Traducción generada automáticamente
Leaves
Drake Bell
Hojas
Leaves
Me pregunto cuántas hojas
I wonder how many leaves
Van a tener que caer al suelo
Are gonna have to fall to the ground
Antes de que mi teléfono haga un sonido
Before my phone even makes a sound
¿Y luego hablas conmigo?
And then you talk to me?
Me pregunto cuántas olas
I wonder how many waves
Van a tener que estrellarse en la orilla
Are gonna have to crash on the shore
Antes de oír tu dulce voz
Before I hear your sweet voice
¿Y tu melodía?
And your melody?
¿Es valiente ser tan honesto?
Is it brave to be this honest
¿Decir que eres tan hermosa?
Say that you're just so damn gorgeous?
Y me tenias desde una milla de distancia
And you had me from a mile away
Y no tiene sentido fingir
And there's no point in pretending
Aunque las cosas que pude ver
Though the things that I could see
Ahora que lo sé, ya sabes
Now that I know, you know
Que creo que eres hermosa
That I think you're beautiful
Bastante pequeño desgarrador
Pretty little heartbreak
Quiero sentir lo que te rodea
I want to feel what's coming around you
Bastante pequeño colapso
Pretty little breakdown
Quiero sentir lo que te rodea
I want to feel what's coming around you
Me pregunto cuántas hojas
I wonder how many leaves
Van a tener que caer al suelo
Are gonna have to fall to the ground
Antes de que mi teléfono haga un sonido
Before my phone even makes a sound
¿Y luego hablas conmigo?
And then you talk to me?
Me pregunto cuántas olas
I wonder how many waves
Van a tener que estrellarse en la orilla
Are gonna have to crash on the shore
Antes de oír tu dulce voz
Before I hear your sweet voice
¿Y tu melodía?
And your melody?
Quiero hacerla hablar conmigo
I wanna make her talk to me
Quiero hacerla hablar conmigo
I wanna make her talk to me
Ahora es la mitad de la noche
Now it's the middle of the night
Y no he dormido en días
And I haven't slept for days
Voy a perder la cabeza
'Bout to lose my mind
Esperando el cambio
Just waiting for change
Y la historia de mi vida porque
And the story of my life 'cause
Pienso en las mejores cosas que decir
I think about the best things to say
Cada vez que te has ido
Every single time you've ever walked away
No quiero oír más
I don't want to hear anymore
Que tengo que saber
That I've got to know
No quiero decir más
I don't want to say anymore
Que tengo que saber, saber, saber
That I have to know, know, know
Me pregunto cuántas hojas
I wonder how many leaves
Van a tener que caer al suelo
Are gonna have to fall to the ground
Antes de que mi teléfono haga un sonido
Before my phone even makes a sound
¿Y luego hablas conmigo?
And then you talk to me?
Me pregunto cuántas olas
I wonder how many waves
Van a tener que estrellarse en la orilla
Are gonna have to crash on the shore
Antes de oír tu dulce voz
Before I hear your sweet voice
¿Y tu melodía?
And your melody?
Me pregunto cuántas hojas
I wonder how many leaves
Van a tener que caer al suelo
Are gonna have to fall to the ground
Antes de que mi teléfono haga un sonido
Before my phone even makes a sound
¿Y luego hablas conmigo?
And then you talk to me?
Me pregunto cuántas olas
I wonder how many waves
Van a tener que estrellarse en la orilla
Are gonna have to crash on the shore
Antes de oír tu dulce voz
Before I hear your sweet voice
¿Y tu melodía?
And your melody?
Me pregunto cuántas hojas
I wonder how many leaves
Van a tener que caer al suelo
Are gonna have to fall to the ground
Antes de que mi teléfono haga un sonido
Before my phone even makes a sound
¿Y luego hablas conmigo?
And then you talk to me?
Me pregunto cuántas olas
I wonder how many waves
Van a tener que estrellarse en la orilla
Are gonna have to crash on the shore
Antes de oír tu dulce voz
Before I hear your sweet voice
¿Y tu melodía?
And your melody?
Me pregunto cuántas hojas
I wonder how many leaves
Van a tener que caer al suelo
Are gonna have to fall to the ground
Antes de que mi teléfono haga un sonido
Before my phone even makes a sound
¿Y luego hablas conmigo?
And then you talk to me?
Me pregunto cuántas olas
I wonder how many waves
Van a tener que estrellarse en la orilla
Are gonna have to crash on the shore
Antes de oír tu dulce voz
Before I hear your sweet voice
¿Y tu melodía?
And your melody?
Me pregunto cuántas hojas
I wonder how many leaves
Van a tener que caer al suelo
Are gonna have to fall to the ground
Antes de que mi teléfono haga un sonido
Before my phone even makes a sound
¿Y luego hablas conmigo?
And then you talk to me?
Me pregunto cuántas olas
I wonder how many waves
Van a tener que estrellarse en la orilla
Are gonna have to crash on the shore
Antes de oír tu dulce voz
Before I hear your sweet voice
¿Y tu melodía?
And your melody?
Me pregunto cuántas hojas
I wonder how many leaves
Van a tener que caer al suelo
Are gonna have to fall to the ground
Antes de que mi teléfono haga un sonido
Before my phone even makes a sound
¿Y luego hablas conmigo?
And then you talk to me?
Me pregunto cuántas olas
I wonder how many waves
Van a tener que estrellarse en la orilla
Are gonna have to crash on the shore
Antes de oír tu dulce voz
Before I hear your sweet voice
¿Y tu melodía?
And your melody?
Me pregunto cuántas hojas
I wonder how many leaves
Van a tener que caer al suelo
Are gonna have to fall to the ground
Antes de que mi teléfono haga un sonido
Before my phone even makes a sound
¿Y luego hablas conmigo?
And then you talk to me?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drake Bell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: