Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 570
Letra

Hojas

Leaves

Me pregunto cuántas hojas
I wonder how many leaves

Van a tener que caer al suelo
Are gonna have to fall to the ground

Antes de que mi teléfono haga un sonido
Before my phone even makes a sound

¿Y luego hablas conmigo?
And then you talk to me?

Me pregunto cuántas olas
I wonder how many waves

Van a tener que estrellarse en la orilla
Are gonna have to crash on the shore

Antes de oír tu dulce voz
Before I hear your sweet voice

¿Y tu melodía?
And your melody?

¿Es valiente ser tan honesto?
Is it brave to be this honest

¿Decir que eres tan hermosa?
Say that you're just so damn gorgeous?

Y me tenias desde una milla de distancia
And you had me from a mile away

Y no tiene sentido fingir
And there's no point in pretending

Aunque las cosas que pude ver
Though the things that I could see

Ahora que lo sé, ya sabes
Now that I know, you know

Que creo que eres hermosa
That I think you're beautiful

Bastante pequeño desgarrador
Pretty little heartbreak

Quiero sentir lo que te rodea
I want to feel what's coming around you

Bastante pequeño colapso
Pretty little breakdown

Quiero sentir lo que te rodea
I want to feel what's coming around you

Me pregunto cuántas hojas
I wonder how many leaves

Van a tener que caer al suelo
Are gonna have to fall to the ground

Antes de que mi teléfono haga un sonido
Before my phone even makes a sound

¿Y luego hablas conmigo?
And then you talk to me?

Me pregunto cuántas olas
I wonder how many waves

Van a tener que estrellarse en la orilla
Are gonna have to crash on the shore

Antes de oír tu dulce voz
Before I hear your sweet voice

¿Y tu melodía?
And your melody?

Quiero hacerla hablar conmigo
I wanna make her talk to me

Quiero hacerla hablar conmigo
I wanna make her talk to me

Ahora es la mitad de la noche
Now it's the middle of the night

Y no he dormido en días
And I haven't slept for days

Voy a perder la cabeza
'Bout to lose my mind

Esperando el cambio
Just waiting for change

Y la historia de mi vida porque
And the story of my life 'cause

Pienso en las mejores cosas que decir
I think about the best things to say

Cada vez que te has ido
Every single time you've ever walked away

No quiero oír más
I don't want to hear anymore

Que tengo que saber
That I've got to know

No quiero decir más
I don't want to say anymore

Que tengo que saber, saber, saber
That I have to know, know, know

Me pregunto cuántas hojas
I wonder how many leaves

Van a tener que caer al suelo
Are gonna have to fall to the ground

Antes de que mi teléfono haga un sonido
Before my phone even makes a sound

¿Y luego hablas conmigo?
And then you talk to me?

Me pregunto cuántas olas
I wonder how many waves

Van a tener que estrellarse en la orilla
Are gonna have to crash on the shore

Antes de oír tu dulce voz
Before I hear your sweet voice

¿Y tu melodía?
And your melody?

Me pregunto cuántas hojas
I wonder how many leaves

Van a tener que caer al suelo
Are gonna have to fall to the ground

Antes de que mi teléfono haga un sonido
Before my phone even makes a sound

¿Y luego hablas conmigo?
And then you talk to me?

Me pregunto cuántas olas
I wonder how many waves

Van a tener que estrellarse en la orilla
Are gonna have to crash on the shore

Antes de oír tu dulce voz
Before I hear your sweet voice

¿Y tu melodía?
And your melody?

Me pregunto cuántas hojas
I wonder how many leaves

Van a tener que caer al suelo
Are gonna have to fall to the ground

Antes de que mi teléfono haga un sonido
Before my phone even makes a sound

¿Y luego hablas conmigo?
And then you talk to me?

Me pregunto cuántas olas
I wonder how many waves

Van a tener que estrellarse en la orilla
Are gonna have to crash on the shore

Antes de oír tu dulce voz
Before I hear your sweet voice

¿Y tu melodía?
And your melody?

Me pregunto cuántas hojas
I wonder how many leaves

Van a tener que caer al suelo
Are gonna have to fall to the ground

Antes de que mi teléfono haga un sonido
Before my phone even makes a sound

¿Y luego hablas conmigo?
And then you talk to me?

Me pregunto cuántas olas
I wonder how many waves

Van a tener que estrellarse en la orilla
Are gonna have to crash on the shore

Antes de oír tu dulce voz
Before I hear your sweet voice

¿Y tu melodía?
And your melody?

Me pregunto cuántas hojas
I wonder how many leaves

Van a tener que caer al suelo
Are gonna have to fall to the ground

Antes de que mi teléfono haga un sonido
Before my phone even makes a sound

¿Y luego hablas conmigo?
And then you talk to me?

Me pregunto cuántas olas
I wonder how many waves

Van a tener que estrellarse en la orilla
Are gonna have to crash on the shore

Antes de oír tu dulce voz
Before I hear your sweet voice

¿Y tu melodía?
And your melody?

Me pregunto cuántas hojas
I wonder how many leaves

Van a tener que caer al suelo
Are gonna have to fall to the ground

Antes de que mi teléfono haga un sonido
Before my phone even makes a sound

¿Y luego hablas conmigo?
And then you talk to me?

Me pregunto cuántas olas
I wonder how many waves

Van a tener que estrellarse en la orilla
Are gonna have to crash on the shore

Antes de oír tu dulce voz
Before I hear your sweet voice

¿Y tu melodía?
And your melody?

Me pregunto cuántas hojas
I wonder how many leaves

Van a tener que caer al suelo
Are gonna have to fall to the ground

Antes de que mi teléfono haga un sonido
Before my phone even makes a sound

¿Y luego hablas conmigo?
And then you talk to me?

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drake Bell e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção