Traducción generada automáticamente
I'm Not Driving Anymore
Rob Dougan
Ya no voy a conducir
I'm Not Driving Anymore
Dime que no puedo bajar la velocidad
You tell me I can't slow down
Dime dónde tengo que estar
You tell me where I've gotta be
Acelera en la oscuridad
I speed into the darkness
Pero juro que no puedo ver nada delante de mí
But I swear that I can't see a thing in front of me
Sabes que es verdad
You know it's true
Ya no voy a conducir
I'm not driving anymore
No puedo seguerte el ritmo
I can't keep up with you
Te estás acercando detrás de mí
You're closing in behind me
Tengo faros en los ojos
I've got headlights in my eyes
No te acerques demasiado a mí
Don't you get too close to me
¿No ves que chocaremos y terminaremos con bajas?
Can't you see that we'll collide and end up casualties
No hay lugar
There's just no room
Ya no voy a conducir
I'm not driving anymore
No puedo seguerte el ritmo
I can't keep up with you
Así que déjame sola
So leave me on my own
Corre hacia abajo y huye de mí
Run me down and race away from me
No tengo a dónde ir
I've got nowhere to go to
No creo que pueda volver a mis pies
I don't think I can get back on my feet
De nuevo en mis pies
Back on my feet
Saliste de la nada
You came right out of nowhere
Ojos anchos y aterrorizados
Eyes wide and terrified
Y no puedo frenar
And I can't put my brakes on
No puedo desviarme para salvarte la vida porque entonces perderé el control
I can't swerve to save your life cause then I'll lose control
Y no puedo elegir
And I can't choose
Ya no voy a conducir
I'm not driving anymore
No puedo seguerte el ritmo
I can't keep up with you
Así que déjame sola
So leave me on my own
Corre hacia abajo y huye de mí
Run me down and race away from me
No tengo a dónde ir
I've got nowhere to go to
No creo que pueda volver a mis pies
I don't think I can get back on my feet
De nuevo en mis pies
Back on my feet
Sáqueme del peligro
Get me out of harm's way
¿No ves que estoy paralizado?
Can't you see I'm paralyzed
Quiero desaparecer con gracia
I wanna fade out gracefully
Pero me sigues manteniendo vivo para enfrentar otro día
But you keep keeping me alive to face another day
¿No ves que he terminado?
Can't you see I'm through
Ya no voy a conducir
I'm not driving anymore
No puedo seguerte el ritmo
I can't keep up with you
No se puede mantener alejado
Can't keep away
Dime cuánto tiempo tengo
Tell me how long have I got
Quiero terminar con este trabajo terrenal
I wanna end this earthly toil
'Hasta que esta vida dietética caduque
'Till this diet life expires
Quiero ir a nadar en el suelo y no subir a respirar
I wanna go swimming in the soil and not come up for breath
Siéntate en la habitación de Dios
Sit in God's room
Ya no voy a conducir
I'm not driving anymore
No puedo seguerte el ritmo
I can't keep up with you
No soy apto para el consumo
I'm unfit for consumption
No sé cómo hacer mi parte
I don't know how to play my part
Juro que estoy solo en esta cosa
I swear I'm all alone in this thing
Soy un ciego conduciendo mi coche
I'm a blind man driving my car
En el olvido
Into oblivion
Que venga pronto
Let it come soon
Ya no voy a conducir
I'm not driving anymore
No puedo seguerte el ritmo
I can't keep up with you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rob Dougan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: