Traducción generada automáticamente
Ele Era Meu Melhor Amigo
Doppaz
Era mi mejor amigo
Ele Era Meu Melhor Amigo
Hola Doppaz, Doppaz amor
Alô Doppaz, Doppaz amor
Perdóname, Doppaz, por favor
Perdoa-me Doppaz, por favor
Lo estaba, te lo dije
Eu estava, já te falei
Vino como si no quisiera nada
Ele veio como quem não quer nada
Me consoló y luego sucedió, Doppaz
Consolou-me e depois, depois aconteceu, Doppaz
Pero sabes que esto no va a volver a pasar
Mas tu sabes que isto não vai mais acontecer
Porque es a ti a la que me gusta
Porque é de ti que eu gosto
Es a ti a quien quiero Doppaz
É a ti que eu quero Doppaz
Perdóname
Perdoa-me
¿Cómo fuiste capaz?
Como você foi capaz
Capaz de ser tan frío
Capaz de ser assim tão fria
Se suponía que íbamos a querernos
Era suposto a gente se amar
Hasta el final de la vida
Até ao fim da vida
No quiero oír más ahora
Não quero ouvir mais nada agora
Dentro de mi corazón llora
Por dentro o meu coração chora
No puedo imaginar las dos
Eu não consigo imaginar os dois
Tú y él haciendo el amor
Você e ele fazendo amor
Te felicito para que puedas ser feliz
Eu dou os meus parabéns a você pra que sejas feliz
¿Y ahora qué será de mí?
E agora o que vai ser de mim?
Era mi mejor amigo
Ele era meu melhor amigo
Estábamos planeando el mismo destino
Traçávamos o mesmo destino
Y tú lo eras todo para mí
E você era tudo para mim
¿Y ahora qué será de mí?
E agora o que vai ser de mim?
Era mi amigo, hermano
Ele era meu amigo, irmão
Por él le di incluso mi mano
Por ele eu dava até minha mão
Y tú lo eras todo para mí
E você era tudo para mim
¿Y ahora qué será de mí?
E agora o que vai ser de mim?
No quiero volver a verte nunca más
Eu não te quero ver nunca mais
Seguiré los pasos de la vida
Eu vou seguir os passos da vida
Si por casualidad me llamas
Se por acaso você me ligar
No tendré tu nombre en la lista
Já não terei seu nome na lista
Y sabes que aún voy a llorar
E seu que ainda vou chorar
Pero ya no tengo miedo
Mas eu já não tenho medo
Y no me rogues que regrese
E não me implore para voltar
Voy a intentar otro comienzo
Eu vou tentar um outro começo
Pero te felicito para que puedas ser feliz
Mas eu dou os meus parabéns a você pra que sejas feliz
¿Y ahora qué será de mí?
E agora o que vai ser de mim?
Era mi mejor amigo
Ele era meu melhor amigo
Estábamos planeando el mismo destino
Traçávamos o mesmo destino
Y tú lo eras todo para mí
E você era tudo para mim
¿Y ahora qué será de mí?
E agora o que vai ser de mim?
Era mi amigo, hermano
Ele era meu amigo, irmão
Por él le di incluso mi mano
Por ele eu dava até minha mão
Y tú lo eras todo para mí
E você era tudo para mim
¿Y ahora qué será de mí?
E agora o que vai ser de mim?
(Vamos a volver Doppaz, todo va a ser más hermoso
(Vamos voltar Doppaz, tudo vai ser mais lindo
Nuestra relación va a ser, va a ser un mar de rosas
A nossa relação vai ser, vai ser um mar de rosas
Doppaz vamos a volver, vamos a amarnos unos a otros Te quiero Doppaz)
Doppaz vamos voltar, vamos nos amar eu te quero Doppaz)
Te felicito para que seas muy feliz
Eu dou os meus parabéns para que vocês sejam, muito felizes
¿Y ahora qué será de mí?
E agora o que vai ser de mim?
Era mi mejor amigo
Ele era meu melhor amigo
Estábamos planeando el mismo destino
Traçávamos o mesmo destino
Y tú lo eras todo para mí
E você era tudo para mim
¿Y ahora qué será de mí?
E agora o que vai ser de mim?
Era mi amigo, hermano
Ele era meu amigo, irmão
Por él le di incluso mi mano
Por ele eu dava até minha mão
Y tú lo eras todo para mí
E você era tudo para mim
¿Y ahora qué será de mí?
E agora o que vai ser de mim?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Doppaz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: