Traducción generada automáticamente
ACKNOWLEDGE ME
Doja Cat
RECONÓCEME
ACKNOWLEDGE ME
Bienvenido al campamento
Welcome to the camp
Escondo mi rostro y me alejo mucho
I hide my face and roll far away
Me vuelvo loca, angustiada, cuando te metes bajo mi piel
I get crazy, angsty, when you get under my skin
El poder que se necesita para hacerme llorar de esa manera (Muah)
The power it takes to make me cry that way (Muah)
Cariño, me odio (Sí), cuando te metes bajo mi piel (Cuando tú—, sí)
Baby, I hate me (Yeah), when you get under my skin (When you—, yeah)
Otra copa, sirve la otra copa
Another glass, pour up the other glass
Técnicamente, eso no fui yo. Ahora estoy sobria (Ahora)
Technically, that wasn't me. I'm sober now (Now)
Te pones de mal humor cuando está nublado (Nublado)
You get all in a mood when it's overcast (Cast)
Me pongo de mal humor cuando es sobre dinero (Sí)
I get all in a mood when it's over cash (Yeah)
Ya pasé eso (Ya pasé eso), ¿te diste cuenta? (Eso)
I'm over that (I'm over that), you notice that? (That)
Otras parejas se pelean y discuten por las cuentas
Other couples be cussin' and fightin' over tabs
Cariño, toma otra cuenta, ven y abraza mi trasero (Solo abrázame)
Baby, take another tab, come and hold my ass (Just hold me)
Nunca en tu vida me llames Doja Cat (No)
Don't you ever in your life call me Doja Cat (Nah)
No firmo tetas en mis citas de café (No)
I don't sign titties on my coffee dates (Nah)
Vacíe tu maldito café, compañero
I emptied out your motherfuckin' coffee, mate
Podría mostrarte lo loca que puedo ser si me llamas Cray
I could show you crazy if you call me Cray
Comí un coño por ti, no me llames Gay
Ate a pussy for you, don't you call me Gay
Aquí actuando como si estuvieras oliendo algo de Carti, cariño
You out here actin' like you sniffin' on some Carti, bae
Cartier en ti, pero ladras como Cardi B (Sí-sí)
Cartier on you, but you barkin' like you Cardi B (Yeah-yeah)
No eres estúpido, pero probablemente no eres tan inteligente como yo
You ain't stupid, but you probably ain't as smart as me
Le dije al conserje que cambiara la cerradura de la llave del apartamento
I told the concierge to change the lock for the apartment key
Escondo mi rostro y me alejo mucho (Mi rostro)
I hide my face and roll far away (My face)
Me vuelvo loca (Loca), angustiada, cuando te metes bajo mi piel
I get crazy (Crazy), angsty, when you get under my skin
El poder que se necesita para hacerme llorar de esa manera
The power it takes to make me cry that way
Cariño, me odio, cuando te metes bajo mi piel (Sí, hey, sí, hey, sí)
Baby, I hate me, when you get under my skin (Yeah, hey, yeah, hey, yeah)
Dejé de hacer pucheros (Gemelo), dejé de llorar (Ah)
I stopped poutin' (Twin), I stopped cryin' (Ah)
El chef preparó el desayuno, revisa la isla central
The chef made breakfast, check the center island
Llegó un paquete de DHL, no tengo que firmarlo
DHL package came, I don't have to sign it
El asiento del inodoro se abre cuando paso por él
The toilet seat's poppin' open when I walk by 'em
Ponlo a dormir, cierra las persianas
Put it to bed, close the black-outs
No tratarías a tu mamá así en una casa negra
You wouldn't treat your mama like that in a Blackhouse
Mis respetos a eso, no puedo mentir ahora
Hats off to that, I can't cap now
Admite que odias verme con todos esos premios ahora
Admit you hate seein' me with all them plaques now
Seguridad las veinticuatro horas, tienes que retroceder
Security around the clock, you gotta back down
Y dejar la bolsa, da la vuelta
And put the bag down, turn yo' ass 'round
Ahora que lo tienes frente y centro, enfrenta los hechos ahora (Sí)
Now that you got it front and center, face the facts now (Yeah)
Esto es lo que obtienes por dejar a las chicas en segundo plano
This what you get for leavin' bitches in the background
Cita. Chicas. Fin de la cita (Ah)
Quote. Bitches. End quote (Ah)
(Sí, sí, dije: Yo—)
(Yeah, yeah, said: I—)
Escondo mi rostro y me alejo mucho
I hide my face and roll far away
Me vuelvo loca (Loca), angustiada (Angustiada), cuando te metes bajo mi piel
I get crazy (Crazy), angsty (Angsty), when you get under my skin
El poder que se necesita para hacerme llorar de esa manera
The power it takes to make me cry that way
Cariño (Cariño), me odio (Me odio), cuando te metes bajo mi piel (Mi piel)
Baby (Baby), I hate me (Hate me), when you get under my skin (My skin)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Doja Cat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: