Traducción generada automáticamente
How Many Times (ft. Chris Brown / Lil Wayne / Big Sean)
DJ Khaled
Cuántas veces (ft. Chris Brown / Lil Wayne / Gran Sean)
How Many Times (ft. Chris Brown / Lil Wayne / Big Sean)
Vierta una taza para las perras
Pour a cup for the bitches
Eso no tiene miedo de bajar
That ain't scared to get down
Agáchate, agáchate
Get down, get down
¿Cuántas veces las tengo?
How many times I got 'em?
Enciende otro para la bruja
Light another for the bitch
¿Quién sólo está en la ciudad el fin de semana?
Who's just only in town for the weekend
¿Cuántas veces tengo que decirle a ese trasero que venga?
How many times I gotta tell that ass to come over?
Te follaré bien, tienes que caminar de lado a lado
I'll fuck you right, have you walking from side to side
Ya sabes lo que se siente un negrata por perder el tiempo
You know how a nigga feel 'bout wasting time
Sabes lo que siento por esperar en la fila
You know how I feel about waiting in line
Sabes que no lo es, chica estás perdiendo el tiempo
You know he ain't it, girl you're wasting your time
Sólo lo abandonarás por un momento en el tiempo, lo tomarás a paso
You'll only ditch him for a moment in time, take it in stride
¿Cuántas veces tengo que decirle a ese trasero que venga?
How many times I gotta tell that ass to come over?
¿Cuántas veces tengo que decirle a ese trasero que venga?
How many times I gotta tell that ass to come over?
¿Cuántas veces tengo que decirle a ese trasero que venga?
How many times I gotta tell that ass to come over?
Te follaré bien, tienes que caminar de lado a lado
I'll fuck you right, have you walking from side to side
¿Cuántas veces?
How many times?
¿Cuántas veces tengo que decirle a tu trasero que venga?
How many times I gotta tell your ass to come over?
¿Cuántas veces tengo que decirte que tengo que chofer?
How many times I gotta tell you I gotta chauffeur?
Piénsalo, piénsalo, todo va a ser kosher
Think about it, think it over, everything is gon' be kosher
Llámame cuando te acerques
Call me when you getting closer
Si tomas un taxi, ¿cuánto te debo?
If you take a taxi, how much I owe ya?
No me envíes fotos desnudas
Don't send me no naked pictures
Si no puedo desnudarme contigo
If I can't get naked with ya
Este dick merece reconocimiento
This dick deserves recognition
No me importa pagar esa comisión
I don't mind paying that commission
¿Estás con la basura o no?
Is you with the shit or nah?
Si no nos follamos, buen viaje
If we ain't fucking then bitch, bon voyage
¿Cuántas veces? ¿Cuántas veces te he dicho?
How many times? I said how many times?
Demasiadas veces y no tengo tiempo
Too many times and bitch I ain't got time
¿Cuántas veces tengo que decirle a ese trasero que venga?
How many times I gotta tell that ass to come over?
Te follaré bien, tienes que caminar de lado a lado
I'll fuck you right, have you walking from side to side
Ya sabes lo que se siente un negrata por perder el tiempo
You know how a nigga feel 'bout wasting time
Sabes lo que siento por esperar en la fila
You know how I feel about waiting in line
Sabes que no lo es, chica estás perdiendo el tiempo
You know he ain't it, girl you're wasting your time
Sólo lo abandonarás por un momento en el tiempo, lo tomarás a paso
You'll only ditch him for a moment in time, take it in stride
¿Cuántas veces tengo que decirle a ese trasero que venga?
How many times I gotta tell that ass to come over?
¿Cuántas veces tengo que decirle a ese trasero que venga?
How many times I gotta tell that ass to come over?
¿Cuántas veces tengo que decirle a ese trasero que venga?
How many times I gotta tell that ass to come over?
Te follaré bien, tienes que caminar de lado a lado
I'll fuck you right, have you walking from side to side
¿Cuántas veces?
How many times?
Vale teléfono fuera del gancho, sí, esa bruja no deja de parpadear
Okay phone off the hook, yeah that bitch won't stop blinking
Te recogeré en el segundo anillo
I'll pick up for you though on the second ring
Has estado bebiendo y bebiendo, estás bebiendo por diversión
You've been drinking and drinking, you're drinking for fun
Y bebes por una razón
And you drink for a reason
Sí, deja a tu novio y llámame cuando te vayas
Yeah leave your boyfriend and call me when you're leaving
Disparos arbitrando, sin drama
Calling shots refereeing, no drama
Pussy tan mojado I 'mma necesita dramamina y colchón aquafining
Pussy so wet I'mma need dramamine and mattress aquafining
Chico yo enciendo el bloque, joven billie jeaning
Boy I light the block up, young billie jeaning
Estoy esquivando las sanguijuelas, estoy firmando acuerdos
I'm dodging the leeches, I'm signing agreements
Estoy firmando nuevos artistas, vendo arenas
I'm signing new artists, I sell out arenas
Nadar con los delfines en el dan marino
Swimming with the dolphins on the dan marino
Mezcla de vino, esto como el catalina
Wine mixing, this shit like the catalina
B-i-g, menos soplo y lil cesan
B-I-g, minus puff and lil cease
Estoy en mi rutina, 3 am texto como te necesito
I'm on my grind, 3 am text like I need ya
Sueño con la vagina, follalo Soy un soñador
Dream about the pussy, fuck it I'm a dreamer
Sujétame, pero no me detengas como necesito que lo hagas, maldita sea
Hold me down but don't hold me back like I need you to, damn
Me escribí un cheque de un millón de dólares en quinto grado
I wrote myself a million dollar check in fifth grade
Lo puse en la pared y prometí que sería así
I put it on the wall and promised it'd be this way
Ella me folla como ella quiere el alquiler pagado
She fuck me like she want the rent paid
Como si ella quisiera que Oscar de la renta
Like she want that oscar de la renta
Lo ralentizaré como si fuera su balada favorita
I slow it down like it's her favourite ballad
Entonces vuelve a hacerlo como si no lo hubiera tenido
Then go back up at it like I hadn't had it
Directo hacia arriba
Straight up
¿Cuántas veces?
How many times
¿Tengo que decirle a ese trasero que venga?
I gotta tell that ass to come over?
Te follaré bien, tienes que caminar de lado a lado
I'll fuck you right, have you walking from side to side
¿Cuántas veces?
How many times?
Ponle una taza a las chicas que no tienen miedo de bajar
Pour a cup for the bitches that ain't scared to get down
Agáchate, agáchate
Get down, get down
¿Cuántas veces las tengo?
How many times I got 'em?
Enciende otro para la bruja que sólo está en la ciudad el fin de semana
Light another for the bitch who's just only in town for the weekend
Veo a estas chicas en el club de la cena
I see these bitches in supperclub
Los negratas me hicieron tirar botellas
Niggas got me throwing bottles up
Botellas con todos mis amigos
Bottles with all of my homies
Me siento generoso, lanzando mi dinero
I'm feeling generous, throwing my money
Dijo que quería el amor de Molly
She said she wanted the molly love
Le di el pene, pero no estoy enamorado
I gave her the dick but I'm not in love
Yo digo: “¡Bingo!” en el momento en que me estoy deshuesando
I call out, "bingo!" the minute I'm boning
Tan pronto como termine, échala por la mañana
Soon as I'm done, kick her out in the morning
Tengo Xans cuando aparece, es una fiesta, lo abro
Got xans when I turn up, it's a party, bust it open
Pala esa vagina en un círculo, ve retrasada, pónganla por mí
Pop that pussy in a circle, go retarded, pop it for me
Ella tiene ese botín en abundancia, agarrándolo, respaldándome
She got that booty galore, gripping it, backing me up
¿Quieres follarte con un matón?
You wanna fuck with a thug
Ahora veo que todas estas perras tienen trasero y tiran
Now I see all these bitches got ass and they throwing
Maldita sea, es sólo cuestión de tiempo antes de que me vaya
Damn, it's just a matter of time 'fore I'm gone
Bebiendo ciroc y sé que ella lo consiguió gratis
Drinking ciroc and I know that she got it for free
Le pegué a Diddy, me dijo que lo hizo
I hit up diddy, he told me he did it
Dijo que el licor sólo saca a los monstruos
He said that the liquor just bring out the freaks
Esas perras encendidas, dejando caer ese trasero en una parte
Them bitches lit, dropping that ass to a split
Hablando de mí, soy la basura
Talking 'bout me, I'm the shit
Acabo de bajar por el dinero, las perras y los coches
I just get down for the money, the bitches, and cars
Y mis negratas azotan los ladrillos
And my niggas, they whipping the bricks
¿Cuántas veces tengo que decirle a ese trasero que venga?
How many times I gotta tell that ass to come over?
Te follaré bien, tienes que caminar de lado a lado
I'll fuck you right, have you walking from side to side
Ya sabes lo que se siente un negrata por perder el tiempo
You know how a nigga feel 'bout wasting time
Sabes lo que siento por esperar en la fila
You know how I feel about waiting in line
Sabes que no lo es, chica estás perdiendo el tiempo
You know he ain't it, girl you're wasting your time
Sólo lo abandonarás por un momento en el tiempo, lo tomarás a paso
You'll only ditch him for a moment in time, take it in stride
¿Cuántas veces tengo que decirle a ese trasero que venga?
How many times I gotta tell that ass to come over?
¿Cuántas veces tengo que decirle a ese trasero que venga?
How many times I gotta tell that ass to come over?
¿Cuántas veces tengo que decirle a ese trasero que venga?
How many times I gotta tell that ass to come over?
Te follaré bien, tienes que caminar de lado a lado
I'll fuck you right, have you walking from side to side
¿Cuántas veces?
How many times?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DJ Khaled e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: