Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6

O Rei Leão - Hakuna Matata (versão em inglês) (2019)

Disney

Letra

O Rei Leão - Hakuna Matata (2019)

O Rei Leão - Hakuna Matata (versão em inglês) (2019)

¡Hakuna matata! ¡Qué frase tan maravillosa!
Hakuna matata! What a wonderful phrase!

¡Hakuna matata! ¡No es una locura pasajera!
Hakuna matata! It ain't no passing craze!

Significa que no te preocupes por el resto de tus días
It means no worries for the rest of your days

Es nuestra filosofía sin problemas
It's our problem-free philosophy

Hakuna matata
Hakuna matata

¿Hakuna matata?
Hakuna matata?

Sí, es nuestro lema
Yeah, it's our motto

¿Qué es un lema?
What's a motto?

Nada, ¿cuál es el lema contigo?
Nothin', what's the motto with you?

¡As! ¡Boom!
Ace! Boom!

Esas dos palabras resolverán todos tus problemas
Those two words will solve all your problems

Sí, toma Pumba, aquí
Yeah, take pumbaa, here

¿Por qué, cuando era un joven jabalí
Why, when he was a young warthog

Cuando era un joven jabalí
When I was a young warthog

¿Cómo te sientes? Es una historia emocional
How you feelin'? It's an emotional story

Encontró que su aroma carecía de cierto atractivo
He found his aroma lacked a certain appeal

Podía limpiar la sabana después de cada comida
He could clear the savannah after every meal

Soy un alma sensible aunque parezca de piel gruesa
I'm a sensitive soul although I seem thick-skinned

Y me dolió que mis amigos nunca se pararan contra el viento
And it hurt that my friends never stood downwind

Estaba aquí por ti, y me molesta que
I was here for you, and I resent that

¡Y, oh, la vergüenza!
And, oh, the shame!

Sí, estaba avergonzado
Yes, he was ashamed

¡Pensé en cambiar mi nombre!
I thought of changing my name!

Quiero decir, ¿a qué? ¿Brad?
I mean, to what? Brad?

Y me deprimí
And I got downhearted

Cada vez que me tiraba un pedo
Every time that I farted

¿Vas a detenerme?
Are you gonna stop me?

No, no lo estoy
No, I'm not

¡Me das asco!
You disgust me!

¡Hakuna matata! ¡Qué frase tan maravillosa!
Hakuna matata! What a wonderful phrase!

¡Hakuna matata! ¡No es una locura pasajera!
Hakuna matata! It ain't no passing craze!

Significa que no te preocupes
It means no worries

Por el resto de tus días (sí, cántalo, chico)
For the rest of your days (yeah, sing it, kid)

Es nuestra filosofía sin problemas
It's our problem-free philosophy

Hakuna matata
Hakuna matata

¡Hakuna matata!
Hakuna matata!

¡Hakuna matata!
Hakuna matata!

¡Hakuna matata!
Hakuna matata!

¡Hakuna matata!
Hakuna matata!

¡Hakuna matata!
Hakuna matata!

¡Hakuna matata!
Hakuna matata!

Significa que no te preocupes por el resto de tus días
It means no worries for the rest of your days

Es nuestra filosofía sin problemas
It's our problem-free philosophy

¡Hakuna matata! (hakuna matata, hakuna matata)
Hakuna matata! (hakuna matata, hakuna matata)

Hakuna matata, sí (hakuna matata, hakuna matata)
Hakuna matata, yeah (hakuna matata, hakuna matata)

Hakuna matata, oh, ah (hakuna matata, hakuna matata)
Hakuna matata, oh, ah (hakuna matata, hakuna matata)

(Hakuna matata, hakuna matata)
(Hakuna matata, hakuna matata)

Significa que no te preocupes por el resto de tus días
It means no worries for the rest of your days

(Hakuna matata, hakuna matata)
(Hakuna matata, hakuna matata)

(Hakuna matata, hakuna)
(Hakuna matata, hakuna)

Es nuestra filosofía sin problemas
It's our problem-free philosophy

Hakuna matata
Hakuna matata

Una vez más
One more time

Oh, no, creo que lo hicimos (creo que tenemos este)
Oh, no, I think we did it (I think we got this one)

Pero sólo estamos entrando en el ritmo
But we're just getting in the groove

No, dejémosles queriendo más
No, let's leave 'em wanting more

Sí, has crecido 400 libras desde que empezamos
Yeah, you've grown four-hundred pounds since we started

Mientras tanto, me veo exactamente igual
Meanwhile, I look exactly the same

Significa que no te preocupes, oh, sí
It means no worries, oh, yeah

¿Le dirás que pare?
Will you tell him to stop

Bueno, insististe en que cantáramos esta canción
Well, you insisted we sing this song

¡Insistí en que empezaras a cantarlo!
I insisted you started singing it!

¡Es nuestra canción, no deberíamos compartirla!
It's our signature song, we shouldn't be sharing it!

Pero es nuestra canción de firma, así que tenemos que
But it's our signature song so we have to

Mira, sólo dile que pare
Look, just tell him to stop

Significa que no te preocupes, ah, oh
It means no worries, ah, oh

Oh, ahora está reñido, Pumba, esto es una pesadilla
Oh, now he's riffing, Pumbaa, this is a nightmare

En realidad se está poniendo mejor
It actually is kinda getting better

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Disney e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção