Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 96

O Corcunda de Notre Dame - Sons de Notre Dame

Disney

Letra

El jorobado de Notre Dame - Sonidos de Notre Dame

O Corcunda de Notre Dame - Sons de Notre Dame

Campanas peaje, París ha despertado
Dobram os sinos, Paris despertou

al sonido de Notre Dame
ao soar de Notre Dame.

Ya hay pescado fresco, el pan ha horneado
Já tem peixe fresco, o pão já assou

al sonido de Notre Dame
ao soar de Notre Dame.

Grandes campanas con sonidos estruendos
Sinos grandes com sons trovejantes,

y pequeño con sonidos de oración
e pequenos com sons de oração.

París, los sonidos de tus campanas son divinos
Paris, são divinos os sons dos seus sinos,

los sonidos... Los sonidos de Notre Dame
os sons... Os sons de Notre Dame.

¡Escuchen! Son hermosas, ¿verdad?
- Ouçam! São lindos, não?

¡Hay tantos sonidos coloridos, tantos cambios de tono!
São tantos sons coloridos, tantas mudanças de timbre!

Porque sabes, ellos no juegan solos
Porque vocês sabem, eles não tocam sozinhos.

¿Ah, no?
- Ah, não?

No, tonto. Arriba, ahí, ahí
- Não, bobinho. Lá em cima, lá, lá

en lo alto de la torre del campanario vive el misterioso fabricante de campanas
no alto no campanário vive o sineiro misterioso.

¿Quién es esta criatura?
- Quem é essa criatura ?

¿Quién es?
- Quem é?

¿Qué es él?
- O que é ele?

¿Qué? - ¿Qué? - ¿Qué? - ¿Qué?
- O quê?

¿Cómo llegó allí?
- Como ele foi parar lá?

¿Qué quieres decir?
- Como?

¡Silencio! Clopin te lo dirá. Es una historia... A
- Quieto! Clopin vai lhes contar. É uma história... A

historia de un hombre y un monstruo
história de um homem e um monstro.

Todo comienza en la oscuridad bajo el muelle de Notre Dame
Tudo começa na escuridão sob o cais em Notre Dame.

¡Cállate! ¡Nos van a encontrar!
- Faça ele se calar! Vão nos descobrir!

Silencio, mi amor
- Quieto, meu amor.

Cuatro gitanos en fuerte tensión bajo el muelle de Notre
Quatro ciganos em forte tensão sob o cais em Notre

Hola, Dame
Dame.

Paga y estarás a salvo en París
- Paguem e entrarão a salvo em Paris.

Pero alguien tendió una emboscada a los gitanos que temblaban
Mas alguém emboscou os ciganos que tremeram

para ver a éste cuya alma es dura como el bronce que
ao ver esse alguém cuja alma é dura qual bronze que

borra los sonidos
apura os sons...

¡Juez Claudio Frollo!
- Juiz Cláudio Frollo!

Los sonidos de Notre Dame
Os sons de Notre Dame.

Frollo, el juez, hizo desaparecer el mal
Frollo, o juiz, mandou varrer o mal dali.

Él vio el pecado en cada ser excepto en sí mismo
Ele viu pecado em cada ser, exceto em si.

Lleva a esa gentuza gitana al Palacio de Justicia
Levem essa gentalha cigana para o Palácio de Justiça.

¡Tú! - ¡Tú! ¿Qué escondes?
- Você! O que esconde?

Cosas robadas, sin duda
- Coisas roubadas, sem dúvida.

Sácala de ella
- Tirem dela.

Ella huyó
Ela fugiu.

¡Santuario! ¡Por favor, dale asilo!
-Santuário! Por favor, dêem asilo!

¿Un bebé?
-Um bebê?

¡Ahh, un monstruo!
-Ahh, um monstro!

¡Basta! gritó el archidiácono
-Pare! gritou o arcediago.

Es un alma impía. La enviaré de vuelta al infierno
-É uma alma profana. Vou mandá-la de volta ao lnferno,

que es donde perteneces
que é o seu lugar.

Sangre inocente que derramaste en las escaleras de Notre
-Sangue inocente você derramou nos degraus de Notre

Hola, Dame
Dame.

Se escapó. Fui tras él. No soy culpable
- Ela fugiu. Fui atrás. Não sou culpado.

De las manos de la madre el niño tomó los pasos de Notre
- Das mãos da mãe a criança tomou nos degraus de Notre

Hola, Dame
Dame.

Mi conciencia está limpia
- Tenho a consciência limpa.

Incluso puede engañarse a sí mismo, que no tendrá remordimientos
-Você pode até iludir-se, que não vai ter remorso

Mañana. - ¿Qué? Pero no serás capaz de esquivar o huir de él
amanhã. Mas não vai conseguir desviar nem fugir desse

Mira... Mirada profunda de Notre Dame
olhar... Profundo olhar de Notre Dame...

Aunque Frollo tiene todo el poder en sus manos, tal visión
Apesar de Frollo ter nas mãos poder total, tal visão o

le hizo temblar a los pies de la catedral
fez tremer aos pés da catedral.

¿Y qué hago?
- E o que eu faço?

Cuida al niño y críalo como tu propio
- Cuide da criança e crie como se fosse sua.

¿Qué? - ¿Qué? - ¿Qué? - ¿Qué? ¿Debo encargarme de esta basura?
- O quê? eu devo cuidar deste traste?

Está bien, pero deja que viva contigo en tu iglesia
- Está bem, mas que ele more com você na sua igreja.

¿Vivir aquí? - ¿Dónde? - ¿Dónde?
- Morar aqui? Onde?

En cualquier lugar
- Qualquer lugar.

Que se quede en algún lugar tan lejos como este
- Que ele fique num lugar bem afastado assim...

En el campanario tal vez, y quién sabe Dios escribe
No campanário talvez, e quem sabe Deus escreve

justo por líneas torcidas. Y tal vez una criatura así puede
certo por linhas tortas. E talvez tal criatura possa

un día, por fin, para servirme
um dia, enfim, servir a mim.

Y Frollo le dio al niño un nombre cruel, un nombre que
E Frollo deu um nome cruel à criança, um nome que

significa «medio formado»: QUASÍMODE
significa "meio-formado": QUASÍMODO.

Responde al acertijo tan pronto como puedas al sonido de Notre
Responda ao enigma assim que puder ao soar de Notre

Hola, Dame. ¿Quién es el monstruo? ¿Y quién es el hombre?
Dame. Quem é o monstro? E o homem quem é?

Diga los sonidos, sonidos, sonidos, sonidos, sonidos
Dizem os sons, sons, sons, sons, sons

sonidos, sonidos, sonidos, sonidos de Notre Dame
sons, sons, sons, sons de Notre Dame.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Disney e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção