Traducción generada automáticamente
Descendantes II - Chilin' Like a Villain
Disney
Descendientes 2 - Chilin 'Como un Villano
Descendantes II - Chilin' Like a Villain
Déjame decirte algo en lo que puedas confiar
Let me tell you something you can really trust
Todo el mundo tiene un lado malo
Everybody's have a wicked side
Sé que piensas que nunca puedes ser como nosotros
I know you think that you can never be like us
Mira y aprende para que puedas hacerlo bien
Watch and learn so you can get it right
Tienes que arrastrar los pies
You need to drag your feet
Tienes que asentir con la cabeza
You need to nod your head
Tienes que inclinarte hacia atrás
You need to lean back
Deslizarse a través de las grietas
Slip through the cracks
No te importa
You need to not care
Uh, tienes que no mirar fijamente
Uh, you need to not stare
Necesitas mucha ayuda
You need a whole lot of help
Tienes que no ser tú mismo
You need to not be yourself
¿Quieres ser genial?
You wanna be cool?
Déjame mostrarte cómo
Let me show you how
No rompes las reglas
You don't break the rules
Puedo mostrarte cómo
I can show you how
Y una vez que captes este sentimiento
And once you catch this feeling
Y una vez que captes este sentimiento
And once you catch this feeling
Te vas a relajar, relajar, oh
You'll be chillin', chillin', oh
Chillin 'como un villana (chillin')
Chillin' like a villain (chillin')
Chillin 'como un villana (chillin')
Chillin' like a villain (chillin')
Chillin 'como un villana (hey)
Chillin' like a villain (hey)
Chillin 'como un, chillin' como un (hey), villana
Chillin' like a, chillin' like a (hey), villain
Obtienes atención cuando actúas así
You get attention when you act like that
Déjanos enseñarte a desaparecer
Let us teach you how to disappear
Parece que perderías una pelea contra un gato callejero
You look like you would lose a fight to an alley cat
Tienes que estar equivocado para hacerlo bien por aquí
You gotta be wrong to get it right 'round here
Tienes que cuidar tu espalda
You need to watch your back
Tienes que arrastrarte por ahí
You need to creep around
Tienes que deslizarte muy suave
You need to slide real smooth
No hagas ruido
Don't make a sound
Y si lo quieres, tómalo
And if you want it, take it
Y si no puedes tomarlo, romperla
And if you can't take it, break it
Si usted se preocupa por su salud
If you care about your health
En serio, necesitas no ser tú mismo
Seriously, you need to not be yourself
¿Quieres ser guay?
You wanna be cool?
Déjame mostrarte cómo
Let me show you how
No rompes las reglas
You don't break the rules
Puedo mostrarte cómo
I can show you how
Y una vez que captes este sentimiento
And once you catch this feeling
Y una vez que captes este sentimiento
And once you catch this feeling
Te vas a relajar, relajar, oh
You'll be chillin', chillin', oh
Chillin 'como un villana (chillin')
Chillin' like a villain (chillin')
Chillin 'como un villana (chillin')
Chillin' like a villain (chillin')
Chillin 'como un
Chillin' like a
Realmente quiero ser malo mucho
I really wanna be bad a lot
Y le estoy dando mi mejor oportunidad
And I'm giving it my best shot
Pero es difícil ser lo que no soy
But it's hard being what I'm not
Bueno, si no lo haces, vas a conseguir que nos atrapen
Well if you don't, you're gonna get us caught
Tiene razón, tenemos que mantenernos discretos
He's right, we gotta stay low-key
Ahora muéstranos lo malo que puedes ser
Now show us how bad you can be
¿Así? (sí, sí, sí)
Like this? (yeah, yeah, yeah)
¿Así? (sí, sí)
Like this? (yeah, yeah)
Oh, sí, creo que tengo esto
Oh, yeah, I think I got this
Vamos, estoy listo para rockear esto
Let's go, I'm ready to rock this
Y no voy a agradecerte tu ayuda
And I ain't gonna thank you for your help
Creo que encontré lo peor en mí mismo
I think I found the worst in myself
¿Quieres ser genial?
You wanna be cool?
Déjame mostrarte cómo
Let me show you how
Tienes que romper las reglas
You need to break the rules
Puedo mostrarte cómo
I can show you how
Y una vez que captes este sentimiento
And once you catch this feeling
Y una vez que captes este sentimiento
And once you catch this feeling
Te vas a relajar, relajar, oh
You'll be chillin', chillin', oh
Chillin 'como un villana (chillin')
Chillin' like a villain (chillin')
Relajando como un villano (chillin')
Chillin' like a villain (chillin')
Chillin 'como un villana (chillin')
Chillin' like a villain (chillin')
Chillin 'como un villana (chillin')
Chillin' like a villain (chillin')
Cillando como un villana
Chillin' like a villain
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Disney e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: