Traducción generada automáticamente
O Retorno de Mary Poppins - Can You Imagine That?
Disney
O Retorno de Mary Poppins - ¿Te lo imaginas?
O Retorno de Mary Poppins - Can You Imagine That?
John, tienes razón
John, you're right
Es bueno saber que eres brillante
It's good to know you're bright
Porque el intelecto puede lavar la confusión
For intellect can wash away confusion
Georgie ve
Georgie sees
Y Annabel está de acuerdo
And Annabel agrees
La mayoría de las carpetas es una ilusión óptica
Most folderole's an optical illusion
Ustedes tres saben que es verdad
You three know it's true
Ese uno más uno son dos
That one plus one is two
Sí, la lógica es la roca de nuestra fundación
Yes logic is the rock of our foundation
Sospecho y nunca soy incorrecto
I suspect and I'm never incorrect
Que eres demasiado viejo para entregarte a la imaginación
That you're far too old to give into imagination
No, todavía no
No, not yet
A algunas personas les gusta chapotear y jugar
Some people like to splash and play
¿Te lo imaginas?
Can you imagine that?
Y tomar unas vacaciones junto al mar
And take a seaside holiday
¿Te lo imaginas?
Can you imagine that?
Demasiada alegría deja anillos alrededor del cerebro
Too much glee leaves rings around the brain
Toma esa alegría y envíala por el desagüe
Take that joy and send it down the drain
A algunas personas les gusta reírse de la vida
Some people like to laugh at life
Y reírse a través del día
And giggle through the day
Creen que el mundo es un juguete nuevo y brillante
They think the world's a brand new shiny toy
Y si mientras soñaba en las nubes
And if while dreaming in the clouds
Se caen y se van kersplatt!
They fall and go kersplatt!
Aunque están abajo y doblados por la mitad
Although they're down and bent in half
Se cepillan y empiezan a reír
They brush right off and start to laugh
¿Te lo imaginas?
Can you imagine that?
Pensándolo bien, quizá tengas razón
On second thoughts perhaps you're right
No tiene sentido tomar un baño tan temprano
It makes no sense to take a bath this early
¡Espera! ¡Quiero bañarme!
Wait! I want to take a bath!
Oh, ¿en serio? Sube y entra
Oh, really? Up you go and in you go
¡Georgie! ¡Qué pasó! ¿Estarán bien?
Georgie! What happened! Will they be alright?
Bueno, es sólo un baño después de todo, pero de nuevo no es mi bañera
Well, it is just a bath after all, but then again it's not my tub
¿No deberías ir tras ellos?
Shouldn't you go in after them?
Oh no, me bañé esta mañana, gracias
Oh no, I had my bath this morning, thank you
¡Bueno, si tú no lo haces, yo lo haré! ¡Vaya!
Well, if you won't, I will! Woah!
Vamos, vamos
Off we go
A algunas personas les gusta bucear en
Some people like to dive right in
¿Te lo imaginas?
Can you imagine that?
Y se agita en la ginebra de la bañera
And flap about in bathtub gin
¿Te lo imaginas?
Can you imagine that?
Perritos remando veinte leguas abajo
Doggies paddling twenty leagues below
Puede parecer real, pero sabemos que no es así
Might seem real but we know it's not so
Cocinar sin receta
To cook without a recipe
¿Te lo imaginas?
Can you imagine that?
Y el cielo sabe lo que vive dentro de esa olla
And heaven knows what lives within that pot
Algunos piratas siguen mapas del tesoro
Some pirates follow treasure maps
Y usar un sombrero tonto
And wear a silly hat
Buscan en el mundo oro enterrado
They search the world for buried gold
No crecerán y no envejecerán
They won't grow up and don't grow old
¿Te lo imaginas?
Can you imagine that?
Asegúrese de fregar detrás de las orejas
Be sure to scrub behind your ears
Algunos responden cuando la aventura llama
Some answer when adventure calls
¿Te lo imaginas?
Can you imagine that?
Y navegar directamente sobre cascadas
And sail straight over waterfalls
¿Te lo imaginas?
Can you imagine that?
Ellos ven vivir como su propia recompensa (¡hoy!)
They see living as it's own reward (ahoy!)
Rockeamos el barco entonces (hombre por la borda!)
We rock the boat then (man overboard!)
Algunas personas miran hacia el mar
Some people look out on the sea
Y ver un nuevo día
And see a brand new day
Su espíritu los eleva por encima del azul
Their spirit lifts them high above the blue
Sin embargo, algunos otros llevan un ancla
Yet some others wear an anchor
Y se hunden en segundos
And they sink in seconds flat
Así que, tal vez hemos aprendido cuando el día está terminado
So, perhaps we've learned when day is done
Algunas cosas y tonterías podrían ser divertidas
Some stuff and nonsense could be fun
¿Te lo imaginas?
Can you imagine that?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Disney e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: