Aladdin - Nuits D'arabie

Moi je viens d'un pays de désert infini,
Où les caravanes rêvent et flânent.
Où, pendant ton sommeil,
Les serpents t'ensorcellent !
C'est bizarre çà ?
Mais, eh, c'est chez moi !

Quand le vent vient de l'est,
Le soleil est à l'ouest,
Et s'endort dans les sables d'or...
C'est l'instant envoûtant,
Vole en tapis volant,
Vers la magie des nuits d'orient !

Oh nuits d'arabie,
Mille et une folies.
Insomnie d'amour,
Plus chaude à minuit
Qu'au soleil, en plein jour !

Oh nuits d'arabie,
Au parfum de velours.
Pour le fou qui se perd,
Au coeur du désert,
Fatal est l'amour !

Noches árabes

Vengo de una tierra de infinito desierto
Donde las caravanas sueñan y caminan
Donde, durante su sueño
¡Serpientes te hechizó!
¿Es raro?
¡Pero, oye, es mi casa!

Cuando el viento viene del este
El sol está al occidental
Y se duerme en las arenas doradas
Este es el momento fascinante
Vuela en una alfombra voladora
¡Por la magia de las noches del Este!

Oh, las noches árabes
Mil y una locuras
Insomnio de amor
Calentador a medianoche
¡Al sol, a plena luz del día!

Oh, las noches árabes
El aroma de terciopelo
Para el tonto que se pierde
En el corazón del desierto
¡Fatal es amor!

Composição: Alan Menken / Howard Ashman / Luc Aulivier / Philippe Videcoq