Aladdin - Ce Rêve Bleu

Je vais t'offrir un monde
Aux milles et une splendeurs
Dis-moi, Princesse
N'as-tu jamais laissé parler ton coeur?
Je vais ouvrir tes yeux
Aux délices et aux merveilles
De ce voyage en plein ciel
Au pays du rêve bleu
Ce rêve bleu
C'est un nouveau monde en couleur
Où personne ne nous dit
C'est interdit
De croire encore au bonheur
Ce rêve bleu
Je n'y crois pas, c'est merveilleux
Pour moi, c'est fabuleux
Quand dans les cieux
Nous partageons ce rêve bleu à deux
Nous faisons ce rêve bleu à deux
Sous le ciel de cristal
Je me sens si légère
Je vire, dévire et chavire
Dans un océan d'étoiles
Ce rêve bleu
Ne ferme pas les yeux
C'est un voyage fabuleux
Et contemple ces merveilles
Je suis montée trop haut
Allée trop loin
Je ne peux plus retourner d'où je viens
Un rêve bleu
Sur les chevaux du monde
Vers les horizons du bonheur
Dans la poussière d'étoile
La vie contre le temps
Infiniment
Et vivons ce rêve merveilleux
Ce rêve bleu
Aux milles nuits
Qui durera
Pour toi et moi
Toute la vie

Aladdin - Este sueño azul

Te daré un mundo
Miles y esplendor
Dime, princesa
¿Alguna vez has dejado que tu corazón hable?
Te abriré los ojos
Para manjares y maravillas
Desde este viaje en el cielo
En la tierra del sueño azul
Este sueño azul
Es un nuevo mundo en color
Donde nadie nos dice
Está prohibido
Volver a creer en la felicidad
Este sueño azul
No lo creo. Es maravilloso
Para mí, es fabuloso
Cuando en los cielos
Compartimos este sueño azul con dos
Hacemos este sueño azul con dos
Bajo el cielo cristalino
Me siento tan ligero
Disparo, me desvio y volcado
En un océano de estrellas
Este sueño azul
No cierra los ojos
Es un viaje fabuloso
Y contempla estas maravillas
Subí demasiado alto
Callejón demasiado lejos
No puedo volver a donde vine
Un sueño azul
Sobre los caballos del mundo
Hacia los horizontes de la felicidad
En el polvo de las estrellas
Vida vs Tiempo
Infinitamente
Y vamos a vivir este maravilloso sueño
Este sueño azul
Mil Noches
Que durará
Para ti y para mí
Toda la vida

Composição: Alan Menken