Traducción generada automáticamente
A Nova Onda do Imperador - My Funny Friend And Me
Disney
A Nova Onda do Imperador - My Funny Friend And Me
A Nova Onda do Imperador - My Funny Friend And Me
En el tiempo tranquilo de la noche
In the quiet time of evening
Cuando las estrellas asumen sus patrones
When the stars assume their patterns
Y el día ha hecho su viaje
And the day has made his journey
Y nos preguntábamos qué pasó
And we wondered just what happened
A la vida que conocíamos
To the life we knew
Antes de que el mundo cambiara
Before the world changed
Cuando nada de lo que sostenía era verdad
When not a thing I held was true
Pero fuiste amable conmigo
But you were kind to me
Y me recordaste
And you reminded me
Que el mundo no es mi patio de recreo
That the world is not my playground
Hay otras cosas que importan
There are other things that matter
Lo que es simple necesita proteger
What is simple needs protecting
Mis ilusiones se romperían
My illusions all would shatter
Pero te quedaste en mi esquina
But you stayed in my corner
El único mundo que conozco estaba al revés
The only world I know was upside down
Y ahora el mundo y yo
And now the world and me
Sabes que me llevas
Know you carry me
Ves los patrones en el gran cielo
You see the patterns in the big sky
Esas constelaciones se parecen a ti y a mí
Those constellations look like you and I
Al igual que los patrones en el gran cielo
Just like the patterns in the big sky
Podríamos perdernos, podríamos negarnos a intentarlo
We could be lost we could refuse to try
Pero lo superamos
But we made it through
En la noche oscura
In the dark night
¿Quiénes serían esos afortunados?
Who would those lucky guys turn out to be?
Pero esa mezcla inusual
But that unusual blend
De mi amigo divertido y yo
Of my funny friend and me
No soy tan inteligente como pensé que era
I'm not as clever as I thought I was
No soy el chico que solía ser porque
I'm not the boy I used to be because
Me mostraste algo diferente
You showed me something different
Me mostraste algo puro
You showed me something pure
Siempre me pareció tan segura
I always seemed so certain
Pero nunca estuve seguro
But I was really never sure
Pero te quedaste y me llamaste
But you stayed and you called my name
Cuando otros se hubieran marchado en un juego pésimo
When others would have walked out on a lousy game
Y mira quién lo logró
And look who made it through
Pero tu amigo divertido y yo
But your funny friend and me
Ves los patrones en el gran cielo
You see the patterns in the big sky
Esas constelaciones se parecen a ti y a mí
Those constellations look like you and I
Ese pequeño planeta y el tipo más grande
That tiny planet and the bigger guy
No sé si debería reír o llorar
I don't know whether I should laugh or cry
Al igual que los patrones en el gran cielo
Just like the patterns in the big sky
Estaremos juntos hasta el final esta vez
We'll be together 'til the end this time
No sé la respuesta o la razón por la que
Don't know the answer or the reason why
Nos quedaremos juntos hasta el día en que muramos
We'll stick together 'til the day we die
Si tuviera que hacer todo esto una segunda vez
If I had to do this all a second time
No me quejaré ni haré un alboroto
I won't complain or make a fuss
¿A quién enviarían los ángeles?
Who would the angels send?
Pero esa mezcla poco probable
But that unlikely blend
De esos dos amigos graciosos
Of those two funny friends
Somos nosotros
That's us
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Disney e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: