Traducción generada automáticamente
Mary Poppins - Jolly Holiday
Disney
Mary Poppins - Jolly Holiday
Mary Poppins - Jolly Holiday
¿No es un día glorioso?
Ain't it a glorious day?
Justo como una mañana en mayo
Right as a mornin' in May
Siento que podría volar
I feel like I could fly
¿Has visto alguna vez?
'Ave you ever seen
¿La hierba tan verde?
The grass so green?
¿O un cielo más azul?
Or a bluer sky?
Oh, son unas vacaciones alegres
Oh, it's a jolly holiday
Con María
With Mary
María hace que tu 'arte sea tan ligero
Mary makes your 'eart so light
Cuando el día es gris
When the day is gray
Y ordinario
And ordinary
¡María hace que el sol brille brillante!
Mary makes the sun shine bright!
Oh, «la belleza es sangrienta
Oh 'appiness is bloomin'
Por todas partes
All around 'er
Los narcisos sonríen
The daffoldils are smilin'
En la paloma
At the dove
Cuando Mary 'viejo su 'y
When Mary 'olds your 'and
Te sientes tan grandioso
You feel so grand
Tu 'eart empieza a latido'
Your 'eart starts beatin'
Como una gran banda de bronce
Like a big brass band
Oh, son unas vacaciones alegres con Mary
Oh, it's a jolly holiday with Mary
¡No es de extrañar que sea María a la que amamos!
No wonder that it's Mary that we love!
Ahora bien, ¿qué sería bueno?
Now then what'd be nice
Empezaremos con hielo de frambuesa
We'll start with raspberry ice
Y luego algunos pasteles y té
And then some cakes and tea
Pide lo que quieras
Order what you will
No habrá factura
There'll be no bill
Es de cortesía
It's complimentary
Oh, son unas vacaciones alegres
Oh, it's a jolly holiday
Conti, Bert
With you, Bert
Señores como ustedes son pocos
Gentlemen like you are few
Aunque tu solo un diamante
Though your just a diamond
En bruto, Bert
In the rough, Bert
¡Debajo de tu sangre está azul!
Underneath your blood is blue!
Nunca pensarías en presionar
You'd never think of pressing
Su ventaja
Your advantage
Porque la tolerancia es el sello distintivo
For bearance is the hallmark
De tu credo
Of your creed
Una dama no tiene que temer
A lady needn't fear
Cuando estás cerca
When you are near
¡Tu dulce gentileza es cristalina!
Your sweet gentility is crystal clear!
Oh, son unas vacaciones alegres contigo, Bert
Oh, it's a jolly holiday with you, Bert
¡Unas vacaciones alegres, alegres con usted!
A jolly, jolly holiday with you!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Disney e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: