Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 679

Descendentes II - It's Going Down

Disney

Letra

Descendentes 2 - Está bajando

Descendentes II - It's Going Down

[Thomas, China]
[Thomas, China]

Bienvenida
Welcome

Por fin
Finally

[China, Dove Cameron]
[China, Dove Cameron]

Huh, vamos a empezar esta fiesta
Huh, let's get this party started

Juro que tengo el corazón frío
I swear I'm cold-hearted

No hay negociación
There's no negotiation

No estoy aquí para debatir
I'm not here for debatin'

¿Necesitas algo de motivación?
You need some motivation?

Mira la cara de Ben
Just look at Ben's face

Entonces pregúntate cuánto tiempo crees que voy a seguir siendo paciente
Then ask yourself how long you think I'll remain patient

Lo tiraré por la borda y lo dejaré nadar con tiburones asesinos
I'll throw him overboard and let him swim with killer sharks

O entregas la varita o será destrozado
You either hand over the wand or he'll be ripped apart

Ahora, seamos todos inteligentes
Now, let's all just be smart

Aunque para ti eso debe ser duro
Although for you that must be hard

Tendrás tu varita
You'll get your wand

Nadie tiene que llegar a ningún daño
No one has to come to any harm

No intentes intimidar
Don't try to intimidate

Tu ladrido es mucho peor que tu mordida
Your bark is much worse than your bite

¿Quién es el más malo de todos?
Who's the baddest of them all?

Supongo que lo averiguaremos esta noche
I guess we're finding out tonight

[China & Thomas & Dylan, Dove & Sofia & Cameron & Booboo]
[China & Thomas & Dylan, Dove & Sofia & Cameron & Booboo]

Vamos, tráelo
Let's go, bring it on

Será mejor que nos des lo que queremos
Better give us what we want

Es la varita de la corona
It's the wand for the crown

Si no lo haces, se va a caer
If you don't, it's going down

Vamos, haz tu movimiento
Let's go, make your move

Paz o guerra, depende de ti
Peace or war, it's up to you

Entrégalo y hazlo ahora
Give him up and do it now

Si no lo haces, se va a caer
If you don't, it's going down

Queremos la varita
We want the wand

O el rey se ha ido
Or else the king is gone

Tu tiempo se está acabando
Your time is running out

Deberías cuidar tu boca
You should really watch your mouth

Vamos, libra por libra
Let's go, pound for pound

Estamos preparados para mantenernos firmes
We're prepared to stand our ground

Pon tus espadas, ponlas arriba
Put your swords up, put 'em up

Está bajando
It's going down

[China & Thomas & Dylan]
[China & Thomas & Dylan]

Yo-ho, ho-oh, oh-oh, haz el intercambio
Yo-ho, ho-oh, oh-oh, make the trade

Yo-ho, ho-oh, oh-oh, o caminar por el tablón
Yo-ho, ho-oh, oh-oh, or walk the plank

Yo-ho, ho-oh, oh-oh, haz el intercambio
Yo-ho, ho-oh, oh-oh, make the trade

Yo-ho, ho-oh, oh-oh, o caminar por el tablón
Yo-ho, ho-oh, oh-oh, or walk the plank

[China, Dove Cameron, Thomas Doherty]
[China, Dove Cameron, Thomas Doherty]

Ok, mira, esto no es una conversación
Ok, look, this is not a conversation

Es una situación de hacer o morir
It's a do-or-die situation

Si no me devuelves al rey
If you don't give me back the king

No dudaré
I'll have no hesitation

Te serviré aquí mismo
I'll serve you right here

Y no necesito una reserva
And I don't need a reservation

Así todo tu equipo pirata puede hacer una demostración
That way your whole pirate crew can have a demonstration

Libéralo ahora, y podemos ir por caminos separados
Release him now, and we can go our separate ways

A menos que quieras tratar conmigo y con los VK
Unless you wanna deal with me and the VK's

Así que ese es tu gran discurso, ¿eh?
So that's your big speech, huh?

¿Un ultimátum vacío?
An empty ultimatum?

Todo lo que hace falta es un golpe y lo humillaré
All it takes is one swing and I'll humiliate him

De hecho, haz un movimiento equivocado y lo debilitaré
Matter of fact, make one wrong move and I'll debilitate him

Y si empieza a resbalar, lo eliminaré
And if he even starts to slip, I'll eliminate him

Todo lo que se necesita es una mirada equivocada y yo
All it takes is one wrong look and I'll-

¡Harry! Lo pillamos. Frío
Harry! We get it. Chill

[China & Thomas & Dylan, Dove & Sofia & Cameron & Booboo]
[China & Thomas & Dylan, Dove & Sofia & Cameron & Booboo]

Vamos, tráelo
Let's go, bring it on

Será mejor que nos des lo que queremos
Better give us what we want

Es la varita de la corona
It's the wand for the crown

Si no lo haces, se va a caer
If you don't, it's going down

Vamos, haz tu movimiento
Let's go, make your move

Paz o guerra, depende de ti
Peace or war, it's up to you

Entrégalo y hazlo ahora
Give him up and do it now

Si no lo haces, se va a caer
If you don't, it's going down

Queremos la varita
We want the wand

O el rey se ha ido
Or else the king is gone

Tu tiempo se está acabando
Your time is running out

Deberías cuidar tu boca
You should really watch your mouth

Vamos, libra por libra
Let's go, pound for pound

Estamos preparados para mantenernos firmes
We're prepared to stand our ground

Pon tus espadas, ponlas arriba
Put your swords up, put 'em up

Está bajando
It's going down

[Mitchell Hope, China]
[Mitchell Hope, China]

Oye, no tenemos que elegir
Hey, we don't have to choose

No tenemos que encender la mecha
We don't have to light the fuse

Mal, hagas lo que hagas, va a ser una pérdida
Mal, whatever you do, it's gonna be a lose-lose

Tiene que haber una manera mejor
There's gotta be a better way

Uma, te prometo que te daré tu oportunidad
Uma, I promise I'll give you your chance

Tendrás tu opinión
You'll have your say

¡Rey tonto! ¿Y tú? ¿Darme?
Silly king! You? Give me?

¿Me vas a dar una oportunidad?
You're gonna give me a chance?

Bueno, no es posible
Well, not a chance

[China & Thomas & Dylan]
[China & Thomas & Dylan]

Yo-ho, ho-oh, oh-oh, haz el intercambio
Yo-ho, ho-oh, oh-oh, make the trade

Yo-ho, ho-oh, oh-oh, o caminar por el tablón
Yo-ho, ho-oh, oh-oh, or walk the plank

Yo-ho, ho-oh, oh-oh, haz el intercambio
Yo-ho, ho-oh, oh-oh, make the trade

Yo-ho, ho-oh, oh-oh, o caminar por el tablón
Yo-ho, ho-oh, oh-oh, or walk the plank

[Todos]
[All]

Vamos, tráelo
Let's go, bring it on

Tráelo, se va a caer
Bring it on, it's going down

El tiempo se está acabando
Time is running out

Tráelo, se va a caer
Bring it on, it's going down

Vamos, tráelo
Let's go, bring it on

Tráelo, se va a caer
Bring it on, it's going down

El tiempo se está acabando
Time is running out

Tráelo, se va a caer
Bring it on, it's going down

Vamos, libra por libra
Let's go, pound for pound

Estamos preparados para mantenernos firmes
We're prepared to stand our ground

Pon tus espadas, ponlas arriba
Put your swords up, put 'em up

Está bajando
It's going down

¡Oh, oh, oh, oh, oh, oh!
Yo-ho, ho-oh, woah-oh, oh-oh

¡Oh, oh, oh, oh, oh, oh!
Yo-ho, ho-oh, woah-oh, oh-oh

¡Oh, oh, oh, oh, oh, oh!
Yo-ho, ho-oh, woah-oh, oh-oh

¡Oh, oh, oh, oh, oh, oh!
Yo-ho, ho-oh, woah-oh, oh-oh

[China, Thomas Doherty y Dylan Playfair]
[China, Thomas Doherty & Dylan Playfair]

Uma, Uma, Uma, Uma
Uma, Uma, Uma, Uma

¿Cómo me llamo?
What's my name?

¿Cómo me llamo?
What's my name?

¿Cómo me llamo?
What's my name?

¡Dilo ahora!
Say it now!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Disney e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção