Traducción generada automáticamente
Southbound Again
Dire Straits
Hacia el sur otra vez
Southbound Again
Hacia el sur de nuevo. No sé si me voy o me voy de casa
Southbound again I don't know if I'm going or leaving home
El chico tiene que estar en movimiento
Boy got to be moving
Parece que el chico está obligado a vagar
Seems like the boy is bound to roam
Hacia el sur otra vez no tengo dinero. No tengo a dónde ir
Southbound again got no money I've got no place to go
Esa mujer está con su amante
That woman's with her lover boy
Ya no quiero ver su cara
Never want to see her face no more
Cada vez que me paso por el río Tyne
Every single time I roll across the rolling River Tyne
Tengo la misma sensación de siempre
I get the same old feeling
Cada vez que me muevo por la línea
Every time I'm moving down the line
Soutbound otra vez anoche sentí ganas de llorar
Soutbound again last night I felt like crying
Ahora mismo estoy harto de vivir
Right now I'm sick of living
Pero voy a seguir intentando
But I'm going to keep trying
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dire Straits e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: