Prudence's Fall

He became the swarm, indeed a pitiful imitation
To the verge of a quiet glance, an oracle without eyes
Darkness... My precious companion, even thou cant see his face
Salvation turned to bleed despair, compassion fled...

Sadistic delight flowed, like Hell burned brighter
Existence woven into darkness, prudence did fall

...In Satan's beauty, life was found...

A flow of orgasmic fire, swept through the cosmic night
I enthroned darkness triumphant, with the searing trident of the Inferno
Gaze towards the Heavens, an you might catch a glimpse of Me...


Caída de Prudence

Se convirtió en el enjambre, de hecho una lamentable imitación
Al borde de una mirada tranquila, un oráculo sin ojos
Oscuridad... Mi precioso compañero, ni siquiera tú puedes ver su cara
La salvación se convirtió en desesperación sangrante, la compasión huyó

La sádica delicia fluyó, como el infierno se quemó más brillante
Existencia tejida en la oscuridad, la prudencia cayó

En la belleza de Satanás, se encontró la vida

Un flujo de fuego orgásmico, arrastrado por la noche cósmica
Entronizé triunfante a la oscuridad, con el abrasador tridente del Infierno
Mira hacia los cielos, y podrías echarme un vistazo

Composição: Dimmu Borgir