Entrance

Soul(s) on departure six six six
onward unto another existence
A trip far beyond all pleasant dreams
A voyage through desolations sights

Inner transformation
Subconscious flight
In the glance field of fires
In the destince meadows of mystic
Where minds being enshrouded in complete night
The fading of love, life and light

Wandering an endless journey
Dead within a trance
Entering a lost dominion soulless and free
Visiting a foreign place but yet so know
Another dimension opens for me to see
Heaven sure ain't made for me to be

Soul(s) on arrival six six six
one short step from unhallowed ground
The ground of A Kingdom Come
Dead spirits communion
Unorthodox profane void

Gardens, temples, palaces
I have seen them all
In search for insanity, sanity, slowly drowns - in trance


Entrada

Alma (s) a la salida seis seis seis
hacia adelante hasta otra existencia
Un viaje mucho más allá de todos los sueños agradables
Un viaje por las vistas desolaciones

Transformación interna
Vuelo subconsciente
En el campo de la mirada de los incendios
En los prados del destino de mística
Donde las mentes están envueltas en toda la noche
El desvanecimiento del amor, la vida y la luz

Vagando por un viaje sin fin
Muerto dentro de un trance
Entrar en un dominio perdido sin alma y libre
Visitar un lugar extranjero pero aún así saberlo
Se abre otra dimensión para que vea
Seguro que el cielo no está hecho para que lo esté

Alma (s) a la llegada seis seis seis
a un paso corto de un terreno insagrado
El terreno de A Kingdom Come
Comunión de espíritus muertos
Vacío profano poco ortodoxo

Jardines, templos, palacios
Los he visto todos
En busca de locura, cordura, se ahoga lentamente - en trance

Composição: Dimmu Borgir