Traducción generada automáticamente
Wo bist Du?
Die Prinzen
¿Dónde estás?
Wo bist Du?
Una y otra vez tus ojos, una y otra vez
Immer wieder deine Augen,immer wieder
tu cara sabe bien que no
dein Gesicht,weiß genau,daß du nicht
aquí, pero no puedo entender
hier bist,doch begreifen kann ich`s nicht
¿Dónde estás? Una y otra vez su
Wo bist du? Immer wieder deine
voz, mantenga sus manos, mi
Stimme,immer wieder deine Hände,meine
Los labios están buscando los tuyos, pero yo estoy corriendo contra las paredes
Lippen suchen deine,doch ich renne gegen Wände.
¿Dónde estás? Una y otra vez estos sueños
Wo bist du? Immer wieder diese Träume,
una y otra vez sólo de ti, una y otra vez
immer wieder nur von dir,immer wieder
Me despierto y ya no estás aquí
wach ich auf und dann bist du nicht mehr hier.
¿Dónde estás? Una y otra vez camas extrañas
Wo bist du? Immer wieder fremde Betten,
una y otra vez tierra extranjera, una y otra vez
immer wieder fremdes Land,immer wieder
este anhelo, mi mano una y otra vez
diese Sehnsucht,immer wieder meine Hand.
¿Dónde estás? Una y otra vez tengo que
Wo bist du? Immer wieder muß ich
llora, una y otra vez para ti, siempre
heulen,immer wieder deinetwegen,immer
otra vez corro solo por la noche
wieder renn ich nächtelang alleine durch
la lluvia. - ¿Dónde estás? Cuando voy a
den Regen. Wo bist du? Wenn ich an
los dos, me doy cuenta, no importa lo que pase, es
uns beide denke,wird mir immer wieder klar,ganz egal,was auch passiert,es
nunca será como era
wird nie mehr wie es war.
¿Dónde estás?
Wo bist du?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Die Prinzen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: