Traducción generada automáticamente
Sempre Tarde
Diário de Dália
Siempre tarde
Sempre Tarde
Todo vendrá
Tudo vai chegar
El tiempo no se ha detenido
O tempo não parou
Abrí los ojos, cerré la puerta y me encontré
Abri meus olhos, tranquei a porta e me encontrei.
He probado mis muñecas
Testei meus pulsos
Falsa lucidez
Falsa lucidez
Mis oraciones no se unen palabras para decirte
Minhas frases não unem palavras pra te dizer
Que no hay comienzo
Que não há um começo
No había fin
Não teve um fim
Por todo este tiempo que siempre he perdido contigo
Por todo esse tempo que eu sempre perdi pra ti
Quiero parar
Quero parar
No puedo hacerlo bien
Não consigo acertar
Además mis punteros (no, no)
Mais os meus ponteiros (não, não)
Quiero decir
Quero dizer
Que mi tiempo para ti
Que o meu tempo pra você
Ya no es lo mismo (no, no)
Não é mais o mesmo (não, não)
Y mi espalda
E a minha volta
Veo la sombra del giro
Vejo a sombra da vez
Digo todo mal, confundo mi precisión, lo sé
Digo tudo errado, confundo a minha exatidão, eu sei
Que es sólo otro retraso que el tiempo me hizo contar
Que é só mais um atraso que o tempo me fez contar
Un secreto, una oportunidad, todo lo que me recuerda
Um segredo, um acaso, tudo aquilo que me faz lembrar
Que no hay comienzo
Que não há um começo
No había fin
Não teve um fim
En todo este tiempo siempre he perdido contigo
Em todo esse tempo que eu sempre perdi pra ti
Quiero parar
Quero parar
No puedo hacerlo bien
Não consigo acertar
Además mis punteros (no, no)
Mais os meus ponteiros (não, não)
Quiero decir
Quero dizer
Que mi tiempo para ti
Que o meu tempo pra você
Ya no es lo mismo (no, no)
Não é mais o mesmo (não, não)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Diário de Dália e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: