Traducción generada automáticamente
Big Mable Murphy
Diana Ross
Big Mable Murphy
Big Mable Murphy
En el 29... 1929
Way back in '29...1929
En algún lugar de Coffeeville
Somewhere in Coffeeville.
Era un Honkytonk, llamado Big Mable Murphy
Was a Honkytonk, named Big Mable Murphy
Ella tenía un cariño, Mean Little Melvin
She had a sweetheart, Mean Little Melvin
Y el infierno volaría entre ellos todos los sábados por la noche
And hell would fly between them every Saturday night
¿Por qué? Porque el pequeño Melvin
Why? Because Little Melvin
Se puso salvaje en la bañera ginebra
He got wild on bathtub gin
Bueno, le hizo sentir que era casi el doble de su tamaño
Well it made him feel like he was almost twice his size
Así que trataría de hacerse cargo y burla al gran Mable
So he'd try to take over and sass big Mable
Pero su gran puño negro los ojos del pequeño Melvin
But her great big fist would black little Melvin's eyes.
Ya ves, Gran Mable Murphy
Ya see, Big Mable Murphy
Ella amaba a su pequeño Melvin
She loved her Little Melvin
Pero nunca aprendió a hacer lo que ella dijo
But he never did learn to do just what she said
Porque pobre Melvin, trabaja temprano cada mañana
Cause poor Little Melvin, work up early every morning
Con dos ojos negros y golpes en los nudillos en la cabeza
With two black eyes and knuckle bumps on his head.
Una noche lluviosa
Late one rainy night
Scarface, músculo y todo poder
Scarface, muscle and all might,
Entró y empezó a empujar a todo el mundo
He came in and started shoving everybody around.
Bueno, Gran Mable Murphy
Well, Big Mable Murphy
Estaba en la cocina
She was way back in the kitchen
Así que, por diversión, Scarface, le disparó a Little Melvin
So just for fun ol' Scarface, shot Little Melvin down
Temprano en la mañana siguiente
Early next morning
Al lado del río
Down by the river
Dicen que el viejo Scarface fue encontrado muy corto de aliento
They say old Scarface was found real short of breath
Dicen que murió, oh, el hombre murió
They say he died, uh oh, the man died
De un buen viejo latigazo
From a good ol' whipping
Tenía dos ojos negros y golpes en los nudillos en la cabeza
He had two black eyes and knuckle bumps on his head
Gran Mable
Big Mable
Big Mable Murphy
Big Mable Murphy
Ella le dio dos ojos negros y golpes en los nudillos en la cabeza
She gave him two black eyes and knuckle bumps on his head.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Diana Ross e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: