Traducción generada automáticamente
Thousand Miles
Destine
Mil Millas
Thousand Miles
¿Podemos seguir fingiendo por un tiempo?
Can we still, still pretend for a while?
¿Puedo robarte un momento de tu tiempo?
Can I still steal a moment of your time?
Si respiro, si respiro en ti mi vida
If I breathe, if I breathe in you my life
¿Lo traerá de vuelta en rebobinado?
Will it bring it back in rewind?
¿Puedo fingir que eres mía?
Can I still pretend you're mine?
Mil millas que todavía tengo que correr
A thousand miles that I've still gotta run
Y te oigo llamar
And I hear you calling
Un millón de formas de arreglar lo que nos hemos convertido
A million ways to fix what we've become
Para evitar que caigamos
To keep us from falling
Nos estrellamos, nos arrastramos, nos doblamos y nos rompemos
We crash, we crawl, we bend and break
Trate de no cometer los mismos errores
Try not to make the same mistakes
Mil millas que todavía tengo que correr
A thousand miles that I've still gotta run
Y te oigo gritando
And I hear you calling out
¿Podemos seguir fingiendo por un tiempo?
Can we still, still pretend for a while?
¿Puedo seguir caminando con un cable?
Can I still keep on walking on a wire?
Si no puedo, si no puedo contener la marea
If I can't if I can't hold back the tide
¿Puedo devolverlo en rebobinado?
Can I bring it back in rewind?
¿Puedo fingir que eres mía?
Can I still pretend you're mine?
¿Puedo fingir que eres mía?
Oh can I still pretend you're mine?
Mil millas que todavía tengo que correr
A thousand miles that I've still gotta run
Y te oigo llamar
And I hear you calling
Un millón de formas de arreglar lo que nos hemos convertido
A million ways to fix what we've become
Para evitar que caigamos
To keep us from falling
Nos estrellamos, nos arrastramos, nos doblamos y nos rompemos
We crash, we crawl, we bend and break
Trate de no cometer los mismos errores
Try not to make the same mistakes
Mil millas que todavía tengo que correr
A thousand miles that I've still gotta run
Y te oigo gritando
And I hear you calling out
Y nos daremos la vuelta y nos levantaremos ahora
And we'll turn around and rise now
Hasta que todos nuestros miedos se caigan
'Till all our fears come falling down
¿Esta es la causa, el precio a pagar?
Is this the cause, the price to pay?
Por los lamentos de ayer
For the regrets of yesterday
¿Podemos seguir fingiendo por un tiempo?
Can we still, still pretend for a while?
Mil millas que todavía tengo que correr
A thousand miles that I've still gotta run
Y te oigo llamar
And I hear you calling
Un millón de formas de arreglar lo que nos hemos convertido
A million ways to fix what we've become
Para evitar que caigamos
To keep us from falling
Nos estrellamos, nos arrastramos, nos doblamos y nos rompemos
We crash, we crawl, we bend and break
Trate de no cometer los mismos errores
Try not to make the same mistakes
Mil millas que todavía tengo que correr
A thousand miles that I've still gotta run
Y te oigo gritando
And I hear you calling out
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Destine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: