
Last Scene Of A Plane Crash
Destine
Última Cena de Um Acidente de Avião
Last Scene Of A Plane Crash
A luz do sol está esperando, as nuvens parecem desaparecerSunshine is waiting, the clouds seem to fade it's
Um o dia novo bem em cima da placaA brandnew day right upon the plate
Receber tarde por um café da manhã, é apenas como o esperadoGet late for a breakfast, it's just like expected
Porque o tempo é como a chuva escorrendo pelas mãos.Cause time is like rain dripping through the hands
E eu, eu estou capturado por um filmeAnd I, I'm captured by a movie
Ele rebobina antes de terminarIt rewinds before it ends
Na última cena de um acidente de aviãoIn the last scene of a planecrash
Acho que nunca vai saber que ele vai pousar.Guess we'll never know it'll land
A temporada, o climaThe season, the weather
É como você, mas melhorIt is like you but better
Chuva lava os seus pecadosCause rain washes your sins away
Ela me deixa aqui sem um traço.It leaves me here without a trace
E como se esconder emAnd as I hide into
Coisas que eu costumava fazerthe things I used to do
Eu tento começar um controle em vocêI try to get a grip on you
Porque não há mais nada a fazer.Cause there's nothing else to do
E eu, eu estou capturado por um filmeAnd I, I'm captured by a movie
Ele rebobina antes de terminarIt rewinds before it ends
Na última cena de um acidente de aviãoIn the last scene of a planecrash
Acho que nunca vai saber que ele vai pousar.Guess we'll never know it'll land
Seguro lentamente em seus braçosSafe and slowly into your arms
Ou voo através das nuvens, como constantes alarmes falsosOr fly through the clouds like constant false alarms
É melhor você mostrar a sua última cena para mim.you better show your last scene to me
A temporada, o climaThe season, the weather
É como você, mas melhorIt is like you but better
Chuva lava os seus pecadosCause rain washes your sins away
Ela me deixa aqui sem um traço.It leaves me here without a trace
E segundos de aparênciaAnd seconds from semblance
Fazemos questão de fazer o nosso melhor para esquecerwe make a point to do our best to forget
Frio da tristezaCold from sadness
Sentimos o calor da verdade.we feel the heat of truth
E o dia passa como uma mentiraAnd the day goes by just like a lie
A passagem pela visãoA vision passing by
Eu sei que amanhã ficará apenas bem.I'll know tomorrow will be just alright
E eu, eu estou capturado por um filmeAnd I, I'm captured by a movie
Ele rebobina antes de terminarIt rewinds before it ends
Na última cena de um acidente de aviãoIn the last scene of a planecrash
Acho que nunca vai saber que ele vai pousar.Guess we'll never know it'll land



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Destine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: