Traducción generada automáticamente
My Life Back
Derdian
Mi Vida De Vuelta
My Life Back
¿De verdad quieres saber la historia de mi vida?
Do you really want to know the story of my life?
Dejaré que hable la música, juro que esto no es una mentira
I'll let the music talk, I swear this is not a lie
No estoy acostumbrado a rezar, no tengo fe
I'm not used to pray, I have no faith
Tal vez alguien ha hecho por mí y ahora puedo decir y irme
Maybe someone's done for me and now I can tell and leave
Dame el tiempo, encontraré el secreto para cambiar mi destino
Give me the time, I'll find the secret to change my destiny
Sigue las rimas, abre tu mente y deja que tus pensamientos fluyan libremente
Follow the rhymes, open your mind and let your thoughts flow free
Estaba frágil y asustado, estaba lejos, lejos de la gracia
I was frail and afraid, I was far, far from grace
No pude encontrar ningún lugar, no sentir que estoy borrado
Couldn't find any place, not to feel I'm erased
No hay luna, no hay sol
There's no moon, there's no sun
Sólo algunas de las estrellas que iluminan mi mente
Just a few of the stars that light my mind
Estar a salvo del pasado y recuperar mi vida
To be safe of the past and get my life back
Ellos recuperan mi vida
They get my life back
Oh, pero ¿podemos vencer, acabar con el dolor del día rebelde?
Oh, but can we vanquish, end the rebel day pain
Amor, ¿estás reabastecido (?) y agrego no?
Love, are you replenished(?) and I add no?
Perros que piden demandas, y arrastran como un?
Dogs that beg for demandings, and drag like a?
Y yo era como un esclavo nacido loco del largo viaje perdido
And I was like a crazy born slave of the long lost ride
Con seguridad a través del tiempo (?) Encontré el secreto para cambiar mi?
Safely through time(?) I found the secret to change my?
Por todos los derechos, abre tu mente y deja que tus pensamientos fluyan libremente
For all the rights, open your mind and let your thoughts flow free
Estaba frágil y asustado, estaba lejos, lejos de la gracia
I was frail and afraid, I was far, far from grace
No pude encontrar ningún lugar, no sentir que estoy borrado
Couldn't find any place, not to feel I'm erased
No hay luna, no hay sol
There's no moon, there's no sun
Sólo algunas de las estrellas que iluminan mi mente
Just a few of the stars that light my mind
Estar a salvo del pasado y recuperar mi vida
To be safe of the past and get my life back
Las emociones estaban fuera de mí
Emotions were outside of me
Sentí profunda noche de identidad
I felt deep night of identity
¿Paranoia y dolor se convirtieron?
Paranoia and pain became?
Cuanto más cerca de la realización
The closer to realization
¿Una vez? ¿Cosas que no puedo?
Once? Things I cannot?
¿Por qué la lujuria desactivada de la?
Why the lusting defused from the?
Susurrando la noche como una brisa, la vida puede ser fácil
Whispering night like a breeze, life can be easy
Estaba frágil y asustado, estaba lejos, lejos de la gracia
I was frail and afraid, I was far, far from grace
No pude encontrar ningún lugar, no sentir que estoy borrado
Couldn't find any place, not to feel I'm erased
No hay luna, no hay sol
There's no moon, there's no sun
Sólo algunas de las estrellas que iluminan mi mente
Just a few of the stars that light my mind
Estar a salvo del pasado y recuperar mi vida
To be safe of the past and get my life back
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Derdian e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: