Traducción generada automáticamente
DNA
Derdian
ADN
DNA
Me estoy despertando, estoy vivo pero me siento tan extraño
I’m waking up, I am alive but I feel so strange
Algo anda mal, no puedo recordar lo que han hecho pero por dentro estoy cambiado
Something is wrong, I can’t recall what they’ve done but inside I ‘m changed
Todo lo que recuerdo es la línea invencible de los enemigos
All I remind is the invincible line of the enemies
Veo mi caída como si la estuviera viviendo ahora
I see my fall as if I’m living it now
Pero estoy aquí, estoy encadenado a esta cama de metal
But I’m here, I’m chained to this metal bed
Estoy vivo, ¿qué pasó ese día?
I’m alive, what’s happened that day?
¿Dónde estoy ahora?
Where am I now?
¿Qué es esta habitación de hierro?
What is this iron room?
¡Por favor, ayúdame ahora!
Please, help me now!
Mira a tu derecha
Look to your right
Oí una voz dentro de mi mente
I heard a voice inside my mind
Ya no vivirás tu vieja vida
You will no longer live your old life
Dentro de tus celdas hay algo que vas a pagar
Inside your cells there’s something you gonna pay
¡Tu ADN!
Your D.N.A.!
Miro a la derecha, veo el planeta Tierra a través de un vaso
I look to the right, I see the planet earth through a glass
Estoy en su nave estelar en el espacio, he sido capturado por escoria alienígena
I’m in their starship out in space, I’ve been captured by alien scum
Intento deshacerme de estas cadenas con todas mis fuerzas
I try to get rid of these chains with all my strength
Cuatro de ellos vienen a mantenerme inmovilizado aquí
Four of them come to keep me immobilized here
Con sus garras me agarran el cuello ensangrentado
With their claws they’re clinging my bloody neck
Aún vivo, pero no sé cuánto tiempo más
Still alive, but don’t know how longer
¿Dónde estoy ahora?
Where am I now?
¿Qué es esta habitación de hierro?
What is this iron room?
¡Por favor, despiértame ahora de esta pesadilla!
Please, wake me now from this nightmare!
Mira a tu derecha
Look to your right
Oí una voz dentro de mi mente
I heard a voice inside my mind
Ya no vivirás tu vieja vida
You will no longer live your old life
Dentro de tus celdas hay algo que vas a pagar
Inside your cells there’s something you gonna pay
¡Llora, sufre, muere!
Cry, suffer, die!
El dolor dobla mis huesos y ciega mis ojos
Pain bends my bones and blinds my eyes
Mientras están recodificando el código de vida
While they’re recoding the code of life
¿Es mi hora?
Is this my time?
Hay algo que voy a pagar
There’s something I gonna pay
¡Mi ADN!
My D.N.A.!
Sí, sabemos que en tu mente todo está confuso y confuso
Yes we know in your mind all is hazy and confused
Lo que estás viendo es el futuro lejano de tu raza
What you’re seeing is the distant future of your race
El plan será revelado
The plan will be revealed
Criatura híbrida del espacio
Hybrid creature of space
¡Vete ahora nuestro hijo alienígena!
Go now our alien son!
Mira a tu derecha
Look to your right
Oí una voz dentro de mi mente
I heard a voice inside my mind
Ya no vivirás tu vieja vida
You will no longer live your old life
Dentro de tu sangre
Inside your blood
¡Llora, sufre, muere!
Cry, suffer, die!
El dolor dobla mis huesos y ciega mis ojos
Pain bends my bones and blinds my eyes
Mientras están recodificando el código de vida
While they’re recoding the code of life
¿Es mi hora?
Is this my time?
Hay algo que voy a pagar
There’s something I gonna pay
¡Mi ADN!
My D.N.A.!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Derdian e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: