Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 197

Maybe Someday

Demis Roussos

Letra

Tal vez algún día

Maybe Someday

Tal vez algún día estarás satisfecho
Maybe someday you'll be satisfied

Cuando hayas perdido todo, no tendrás nada que ocultar
When you've lost everything you'll have nothing left to hide.

Cuando terminas de correr sobre cosas como si estuvieras caminando
When you're through running over things like you're walking

cruzar las pistas
'cross the tracks,

Tal vez me rogues que te lleve de vuelta
Maybe you'll beg me to take you back.

Tal vez algún día descubres que todos son tontos de alguien
Maybe someday you'll find out everybody's somebody's fool,

Tal vez entonces te darás cuenta de lo que habría sido necesario para mantenerme
Maybe then you'll realize what it would have taken to keep me

Genial
cool.

Tal vez algún día cuando estés solo
Maybe someday when you're by yourself alone

Sabrás que el amor que tuve por ti nunca fue mío
You'll know the love that I had for you was never my own.

Tal vez algún día no tengas a dónde ir
Maybe someday you'll have nowhere to turn,

Mirarás atrás y te preguntarás sobre los puentes que has quemado
You'll look back and wonder 'bout the bridges you have burned.

Mirarás hacia atrás cuando las luces se oscurezcan
You'll look back sometime when the lights grow dim

Y verás que te ves mucho mejor conmigo que con
And you'll see you look much better with me than you do with

él
him.

A través de ciudades hostiles y ciudades hostiles
Through hostile cities and unfriendly towns,

Treinta piezas de plata, sin dinero
Thirty pieces of silver, no money down.

Tal vez algún día, lo entenderás
Maybe someday, you will understand

Que algo para nada es el plan de todos
That something for nothing is everybody's plan.

Tal vez algún día recuerdes lo que sentías
Maybe someday you'll remember what you felt

Cuando había sangre en la luna en el cinturón de algodón
When there was blood on the moon in the cotton belt.

Cuando ambos, nena, íbamos a hacer una prueba
When both of us, baby, were going though some sort of a test

Ninguno de nosotros podría hacer lo que mejor hacemos
Neither one of us could do what we do best.

Debí haberlo sabido, cariño, debí haber llamado a tu
I should have known better, baby, I should have called your

farol
bluff.

Supongo que estaba demasiado fuera de control, no lo suficientemente sentimental
I guess I was too off the handle, not sentimental enough.

Tal vez algún día, me creerás cuando te diga
Maybe someday, you'll believe me when I say

Que te quería, cariño, en todo tipo de sentidos
That I wanted you, baby, in every kind of way.

Quizá algún día oigas una voz desde lo alto
Maybe someday you'll hear a voice from on high

Decir «Por el bien de quien viviste, por el bien de quien viviste
Sayin' "For whose sake did you live, for whose sake did you

¿Morir?
die?"

Perdóname, cariño, por lo que no hice
Forgive me, baby, for what I didn't do

Por no romper la puerta de la habitación para llegar a ti
For not breakin' down no bedroom door to get at you.

Siempre fue un tonto para la cruz correcta
Always was a sucker for the right cross.

Nunca quise volver a casa hasta que se perdió el último centavo
Never wanted to go home 'til the last cent was lost.

Tal vez algún día mirarás hacia atrás y verás
Maybe someday you will look back and see

Que te hice tan fácil seguirme
That I made it so easy for you to follow me.

Tal vez algún día no haya nada que contar
Maybe someday there'll be nothing to tell.

Estoy tan feliz como tú, cariño, no puedo decirlo tan bien
I'm just as happy as you, baby, I just can't say it so well.

Nunca dormimos ni dormimos ni esperábamos a que cayera un rayo
Never slumbered or slept or waited for lightning to strike.

No hay excusa para que digas que no pensamos igual
There's no excuse for you to say that we don't think alike.

Dijiste que ibas a ir a Frisco, quedarte un par de meses
You said you were going' to Frisco, stay a couple of months.

Siempre me gustó San Francisco, estuve allí para una fiesta una vez
I always liked San Francisco, I was there for a party once.

Tal vez algún día verás que es verdad
Maybe someday you'll see that it's true

No había más amor que el que tenía por ti
There was no greater love than what I had for you.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Demis Roussos e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção