Traducción generada automáticamente
Gypsy Lady
Demis Roussos
Dama gitana
Gypsy Lady
Cuando yo era sólo un niño
When I was only a boy
Y el mundo era tan nuevo
And the world was so new
Entonces anhelo verlo todo
Then I long to see it all
Para explorar todos los lugares
To explore every place
Para seguir con la carrera de mi vida
To get on with the race of my life
Entonces todo parece cambiar
Then it all seem to change
No había tiempo para juegos
There was no time for games
Sólo luchando para tener éxito
Only fighting to succeed
Y las ciudades eran grandes
And the cities were great
Cuando de repente vi el tiempo
When the sudden I saw the time
Como los líderes arreglaron
As the leaders arranged
Guerras de piedad sin cambio
Pity wars without change
No queda tiempo para soñar
There is no time left to dream
Así que estoy empacando mis maletas mientras oigo llamar a las autopistas
So Iam packing my bags as I hear the highways call
Llévame con tu gitana
Take me with you gypsy lady
Cuando dejas atrás a la gente solitaria
When you leave the lonely people behind
Llévame con tu gitana
Take me with you gypsy lady
A través de las melodías que volamos
Through the melodies we fly
Canta historias con las que pueda soñar
Sing me stories I can dream to
Nunca habrá un recuerdo de dolor
There will never be a memory of pain
Esta es la vida para mí libre como un niño otra vez
This is the life for me free as a child again
Llévame con tu gitana
Take me with you gypsy lady
Cuando dejas atrás el mundo solitario
When you leave the lonely world behind
Cuéntame de los lugares secretos
Tell me of the secret places
¿Serás para siempre llenar mi corazón otra vez?
Will forever you will seem to fill my heart again
Después de aprender la puntuación
After learning the score
Creación de informes
Building up to report
Siempre haciéndolo con estilo
Always doing it with style
No tiene sentido
It doesnt make any sense
Vivir fuera de simulaciones para el espectáculo
Living out of pretends for the show
Es un lugar extraterrestre
Its an alien place
Parece que cada cara nunca tiene la oportunidad de sonreír
Seems that every face never has a chance to smile
Así que me voy en la carretera mientras oigo llamar a las autopistas
So Iam off in the road as I hear the highways call
Llévame con tu gitana
Take me with you gypsy lady
Cuando dejas atrás a la gente solitaria
When you leave the lonely people behind
Llévame con tu gitana
Take me with you gypsy lady
A través de las melodías volarán
Through the melodies will fly
Canta historias con las que pueda soñar
Sing me stories I can dream to
Nunca habrá un recuerdo de dolor
There will never be a memory of pain
Esta es la vida para mí libre como un niño otra vez
This is the life for me free as a child again
Llévame con tu gitana
Take me with you gypsy lady
Cuando dejas atrás a la gente solitaria
When you leave the lonely people behind
Llévame con tu gitana
Take me with you gypsy lady
A través de las melodías volarán
Through the melodies will fly
Canta historias con las que pueda soñar
Sing me stories I can dream to
Nunca habrá un recuerdo de dolor
There will never be a memory of pain
Esta es la vida para mí libre como un niño otra vez
This is the life for me free as a child again
Llévame con tu gitana
Take me with you gypsy lady
cuando dejas atrás a la gente solitaria
when you leave the lonely people behind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Demis Roussos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: