Traducción generada automáticamente
The Common Man
Delinquent Habits
El hombre común
The Common Man
[Refrão]
[Refrão]
Tome un respiro y ponerse al día
Take a breath and catch up
Saber que no estás solo y a alguien le importa un f**k
To know you ain't alone and somebody gives a f**k
No todo el mundo es egoísta, hay quienes se preocupan
Not everyone's selfish, there are those who care
Y esta llamada es para todos los que están ahí fuera
And this call is for all of those out there
Quieren un grito. Sí, levanten sus copas
They want a shout out yeah raise their cups
Un brindis por el hombre común, por favor levántate
A toast to the common man, please stand up
Yo siento lo que tú sientes también, he estado allí yup
I feel what you're feeling too, been there yup
Voy a beber lo que estás bebiendo también, propina tu taza
I'mma drink what you're drinking too, tip your cup
[Verso 1]
[Verso 1]
No importa lo que debajo de la superficie
No matter what beneath the surface
Todos estamos sufriendo y el estrés no vale la pena
We all hurting and the stress ain't worth it
Es un mal momento en la vida, pero no son cortinas
It's a bad time in life but the s**t ain't curtains
Sólo un poco de paz todo lo que necesitamos con certeza
Just a little bit of peace all we need for certain
Banks está fallando y Wall Street se desmorona
Banks is failing and Wall Street crumbling
Y todos los que están a cargo se hacen girar sus pulgares chocando
And all those in charge they twiddle their thumbs bumbling
Mientras que los dólares que escucharon están numerando
While the dollars that they heard is numbering
Doble por segundo dejando a mis padres preguntándose
Double by the second leaving my folks wondering
Lo que queda para la gente como nosotros
What's left for the people like us
Que cocinan, que limpian, que montan en el autobús
Who cook, who clean, who ride the bus
Que viven la vida con esperanza en una confianza superior
Who live life with hope in a higher trust
Y cuando la cabeza golpea la almohada con un empuje cansado
And when head hits the pillow with a tired thrust
¿Qué pasa con los que se ocupan de las noticias?
What about the ones who deal with news
Que viven con la injusticia y cantan el blues
Who live with injustice and sing the blues
Todo depende del camino que elijas
It all depends on which path you choose
Yo elijo ahora ir fácil este es para ti
I choose now go easy this one's for you
[Refrão x2]
[Refrão x2]
[Verso 2]
[Verso 2]
Así que escucha hey hey, no hay tal vez
So listen hey hey, there ain't no maybe
Vivir la mayor parte de mi vida al sur de la locura
Live most of my life just south of crazy
Y no yo no era un bebé mimado
And no I was not a pampered baby
La cuchara estaba oxidada y la televisión nebulosa
The spoon was rusted and the TV hazy
Los jeans se desvanecieron, el oro fue bañado
The jeans were faded, the gold was plated
Más que común, estaba subestimado
More than common, I was underrated
Fue entonces cuando mi estilo de vida se sedio
That's when my lifestyle became sedated
Ojos medio cerrados, escucha, es genial porque estoy desteñido
Eyes half-closed, listen it's cool because I'm faded
Olvida todo lo que me hizo odiar
Forget all that made me hated
Tenía una habilidad suave para jugar a los bajos y degradados
Had a smooth knack for playing the low and downgraded
Pero esta vez contemplé a través del conocimiento a la baja del viento? y creó
But this time I contemplated through knowledge downwind ? and created
Esta canción es para aquellos como yo que quieren vivir su vida y ser dejados
This song's for ones like me who wanna live their life and be let be
Que sobreviven la mayoría de los días con una esperanza que hacer frente
Who survive most days on a hope that cope
Y no terminar en la droga o el extremo de una cuerda
And not end up on dope or the end of a rope
[Refrão x2]
[Refrão x2]
[Verso 3]
[Verso 3]
Terminado con las mentiras y el juego de la vida
Done up with the lies and the game life playing
No lo sé todo, pero digo la verdad
I don't know it all but I speak the truth I'm saying
Todas las noches inclinan mi cabeza y al cielo estoy rezando
Every night bow my head and to the sky I'm praying
Sobre el conflicto y el mensaje y las rimas que estoy poniendo
About conflict and message and the rhymes I'm laying
Tengo algunas cosas que han estado en mi mente
I got a few things that's been on my mind
Al igual que la causa de la pobreza, el aumento de la delincuencia
Like the cause of poverty, the rise in crime
La tasa de personas sin hogar, el desempleo sube
The homeless rate, unemployment climbs
Y nos recuerdan cada hora que es un momento volátil
And we're reminded every hour it's a volatile time
Así que donde la caja de quejas I'MMA está en línea
So where the complaint box I'mma stand in line
I'mma enviarlo por correo, SMS, en línea
I'mma send it by post, SMS, online
Diles que todo el trabajo que están haciendo no está bien
Tell em all the job they're doing ain't fine
Creen que están drogado en el cerdo, en realidad son sólo cerdos
They think they're high on the hog, they're really just swine
Mientras luchamos para encontrar el tiempo
While we struggle to find the time
Sonríe un poco, disfruta un poco de vino
Just smile a little, enjoy some wine
Y créeme, estoy en la mía
And do believe me, I'm down for mine
Estoy abajo para el tuyo también ahora relájate, relájate
I'm down for yours too now relax, unwind
[Refrão x2]
[Refrão x2]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Delinquent Habits e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: