The Peanut Vendor
Dean Martin
El Vendedor de Maní
The Peanut Vendor
(Maní do bop do bop)
(Peanut do bop do bop)
(Maní do bop do bop)
(Peanut do bop do bop)
En Cuba cada señora
In Cuba each merry maid
Despierta con esta serenata
Wakes up with this seranade
Manís (son ricos y calientes)
Peanuts (they're nice and hot)
Manís (él vende un montón) manís
Peanuts (he sells a lot), peanuts
Si no consigues bananas no estés triste
If you haven't got bananas don't be blue
Manís en una pequeña bolsa te están llamando
Peanuts in a little bag are calling you
No los desperdicies (no te empaches)
Don't waste them (no tummy ache)
Los pruebas todos (cuando estas despierto)
You'll taste them (when you're awake)
Porque al amanecer
For at the very break of day
El vendedor de manís está en camino
The peanut vendor's on his way
Al amanecer suena el silbato
At dawning the whistle blows
(A través de cada ciudad, pueblo y camino rural)
(Through every city, town and country lane
Lo escuchas cantar su pequeña canción pregonera
You hear him sing his plantive little strain)
Y mientras va a tu lado él dice
And as he goes by to you he'll say
(Manís grandes) grandes Manís
(Big jumbos) big jumbo ones
(Ven compra estos) manís tostados hoy
(Come buy those) peanuts roasted today
(Ven compra estos frescos tostados hoy)
(Come buy those freshly roasted today)
Si estás buscando una moraleja para esta canción
If you're looking for a moral to this song
50 millones de monos no pueden equivocarse
50 million monkeys can't be wrong
(Maní do bop do bop)
(Peanuts do bop do bop)
(Maní do bop do bop)
(Peanuts do bop do bop)
(Maní do bop do bop)
(Peanuts do bop do bop)
(En Cuba su rostro sonriente es bienvenido en casi cualquier lugar)
(In Cuba his smiling face is welcome most anyplace)
(Manís le oyen pregonar)
(Peanuts they hear him cry)
(Manís ellos responden)
(Peanuts they all reply)
(Si estás buscando un regalo temprano en la mañana)
(If you're looking for an early morning treat)
(Consiga algunos ricos manís de doble articulación para comer)
(Get some double jointed peanuts good to eat)
Para el desayuno (o la cena)
For breakfast (or dinnertime)
Para el almuerzo (en cualquier momento)
For supper (most anytime)
El brillo alegre en sus ojos
The merry twinkle in his eye
Él tiene una manera que te hace comprar
He's got a way that makes you buy
(Cada mañana) ese silbato suena
(Each morning) that whistle blows
(¿Eres más de lo que vendo?)
(Are you more than I sell)
Si una manzana mantiene al doctor lejos de tu puerta
If an apple keeps the doctor from your door
Los manís lo mantendrán lejos de ti incluso más
Peanuts ought to keep him from you even more
(Manís) nos encontraremos otra vez
(Peanuts) we'll meet again
En esta calle otra vez
This street again
Comeremos otra vez
We'll eat again
El Manicero, el manicero se fue
You peanut man, that peanut man's gone
(Maní, maní, maní)
(Peanut, peanut, peanut)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dean Martin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: