Traducción generada automáticamente
Welcome Deathrow
Deadlock
Bienvenido Deathrow
Welcome Deathrow
No me quejaré
I won't complain
Desde que me vi morir
Since I watched me die
Alma y cuerpo reconciliados
Soul and body reconciled
Una pesadilla sobrecargada
A nightmare overloaded
Enragement incontrolado
Enragement uncontrolled
Abre tus venas y deja ir
Open your veins and let go
Despliega tus alas para la eternidad
Unfold your wings for eternity
Bienvenido, Deathrow
Welcome, deathrow
Inclínate, suéltame
Bow down, let go
Lo siento por los corazones huecos
I am sorry for the hollow hearts
Aunque ambos lo sabíamos mejor
Although we both knew better
Lo siento por este castillo de naipes
I am sorry for this house of cards
Esos días oscuros de septiembre
Those dark days in September
No me quejaré
I won't complain
Desde que me quedé dormido
Since I fell asleep
Las viejas cicatrices comenzaron a sangrar
Old scars began to bleed
Mis sentidos sobrecargados
My senses overloaded
Tu odio crece incontrolado
Thy hate grows uncontrolled
Absolución de la existencia
Absolution of existence
Siento la corriente de sangre
I sense the stream of blood
Llevar mi percepción
Carry my perception
Corta mi alma mortal
Cut out my mortal soul
Nuestro crimen
Our crime
Nuestros gritos
Our cries
El odio sin fin de tus salvadores
Your saviors' endless hate
Un salvador
A savior
Un salvador ciego de rabia
A savior blind with rage
Para ti y para mí
For you and me
Lo siento por los corazones huecos
I am sorry for the hollow hearts
Aunque ambos lo sabíamos mejor
Although we both knew better
Lo siento por este castillo de naipes
I am sorry for this house of cards
Esos días oscuros de septiembre
Those dark days in September
Lo siento por los corazones huecos
I am sorry for the hollow hearts
Aunque ambos lo sabíamos mejor
Although we both knew better
Lo siento por este castillo de naipes
I am sorry for this house of cards
Esos días oscuros de septiembre
Those dark days in September
Una canción para un hombre roto
A song for a broken man
De nuevo, de rodillas
Again down on your knees
Diablos, ¿dónde está tu victoria?
Hell, where is your victory?
Este es tu último adiós
This is your last goodbye
A la vida, esta vez
To life, this time
Sí, tu cielo está lloviendo sangre
Yeah, your heaven is raining blood
Incluso el suelo es rojo inundado
Even the ground is red flooded
La chispa se enciende
The spark ignites itself
Abre los ojos
Open your eyes
Bienvenido, Deathrow
Welcome, deathrow
Cúrame en el dolor
Cure me in sorrow
Bienvenido, Deathrow
Welcome, deathrow
Cúrame en el dolor
Cure me in sorrow
Lo siento por los corazones huecos
I am sorry for the hollow hearts
Aunque ambos lo sabíamos mejor
Although we both knew better
Lo siento por este castillo de naipes
I am sorry for this house of cards
Esos días oscuros de septiembre
Those dark days in September
Un hombre roto
A broken man
(Bienvenido, Deathrow)
(Welcome, deathrow)
Cúrame en el dolor
Cure me in sorrow
Bienvenido, Deathrow
Welcome, deathrow
(Un mundo moribundo)
(A dying world)
Un hombre roto
A broken man
(Bienvenido, Deathrow)
(Welcome, deathrow)
Cúrame en el dolor
Cure me in sorrow
Bienvenido, Deathrow
Welcome, deathrow
(Un mundo moribundo)
(A dying world)
Un hombre roto
A broken man
Un mundo moribundo
A dying world
Un hombre roto
A broken man
Un mundo moribundo
A dying world
Un hombre roto
A broken man
Un mundo moribundo
A dying world
Un hombre roto
A broken man
Un mundo moribundo
A dying world
Un hombre roto
A broken man
Un mundo moribundo
A dying world
Un hombre roto
A broken man
Un mundo moribundo
A dying world
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Deadlock e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: