Traducción generada automáticamente
Vai Vendo
De Leve
Ir a ver
Vai Vendo
Verás, era mucho más moral sin nosotros
Vai vendo, tava bem mais na moral sem nóis tá namorando
Bien, entrenador cao, sólo viene a la que me amas
Simpática, formadora de caô, só vindo numa de que tá me amando
Cuando estoy comiendo, dice que comprará mi disco antes que el de Wando
Quando eu tô comendo diz até que vai comprar meu disco antes que o do Wando
Lo dudo. Estoy esperando en la cama para no cansarme de oír un sonido, sólo estoy haciendo ejercicio
Duvido, tô esperando deitado pra não cansar ouvindo um som, só tô malhando
Para seguir manteniendo la vida que voy a llevar
Pra continuar mantendo, de leve, a vida eu vou levando
No hay más cao
Não tem mais caô
¿Se acabó la mayordomía, Moro?
A mordomia acabou, morô?
No más charla de fiesta con amigos
Não tem mais conversa de festa com os amigos
Sin llevarme, ¿verdad, amor?
Sem me levar, valeu amor?
Estoy cansado de irme sin esperar para seguir adelante
Tô cansado de vou embora sem me esperar pra ir junto
Y cuando hablo en serio contigo, siempre quieres cambiar de tema
E quando falo sério contigo, cê quer sempre mudar de assunto
Pídeme que pague las paradas cuando sea difícil
Pede pra eu pagar as paradas procê quando tá dura
Pero cuando tienes 30 dólares, señalo un restaurante
Mas quando cê tem 30 conto, eu aponto pra um restaurante
Juras que el dinero tiene su camino
Cê jura que o dinheiro tem rumo
¿Sólo el mío es para el consumo?
Só o meu que serve pra consumo?
Cuando no tenga ni para tu boleto ni para hablar, lo arreglaré
Quando eu não tiver nem pra sua passagem nem adianta falar eu arrumo
Porque me he ido y ni siquiera asumo las mentiras de la disculpa
Porque sumo e não assumo nem as mentira da desculpa
Tu eres peor que el mío
As suas são pior que as minhas
Ahora que soy yo, ¿quieres culparme?
Agora que sou eu quer jogar a culpa em cima?
¿Es malo? ¿Quieres mejorar el estado de ánimo?
É ruim? Quer melhorar o clima?
Entonces, ¿por qué no viajas lejos con tu maldito primo?
Então por que cê não viaja pra longe logo com a porra da sua prima?
Después de todo, ¿no quieres terminar tu curso?
Afinal, cê não quer terminar seu curso?
O quieres cambiar el curso del viaje
Ou quer mudar o curso da viagem
¿Y quedarse sin maquillaje y 10 barón para hacer tu boca?
E ficar sem maquiagem e 10 barão pra fazer o buço?
Todo termina en pizza y la pizza termina saliendo de mi bolsillo
Tudo termina em pizza e a pizza termina saindo do meu bolso
Además de la clase privada que pago y me quedo en el hueso
E mais a aula particular que eu pago e fico no osso
Sin un cambio para el gas para ir a trabajar
Sem um trocado pra gasolina pra ir pro trabalho (caralho!)
No gano dinero jugando a las cartas
Não ganho dinheiro em aposta de baralho
Voy a dejar de actuar como un idiota
Vô parar de agir como paspalho
Ahora que sé cuánto me amas
Agora que sei quanto cê me ama
Déjala en paz
Deixa quieto
Vamos a ver cómo te gusta compartir una cama?
Vamos ver se cê vai gostar de dividir a cama?
Verás, era mucho más moral sin nosotros
Vai vendo, tava bem mais na moral sem nóis tá namorando
Bien, entrenador cao, sólo viene a la que me amas
Simpática, formadora de caô, só vindo numa de que tá me amando
Cuando estoy comiendo, dice que comprará mi disco antes que el de Wando
Quando eu tô comendo diz até que vai comprar meu disco antes que o do Wando
Lo dudo. Estoy esperando en la cama para no cansarme de oír un sonido, sólo estoy haciendo ejercicio
Duvido, tô esperando deitado pra não cansar ouvindo um som, só tô malhando
Para seguir manteniendo la vida que voy a llevar
Pra continuar mantendo, de leve, a vida eu vou levando
Tu fuego arde y se apaga durante días
O seu fogo acende e apaga por dias
Hasta que me llames o viceversa
Até cê me ligar ou vice versa
Con una historia que echas de menos
Com história de que sente falta
Desde cuando me acaricias
De quando me afaga
Incluso creo en el mito
Até acredito no mito
Porque no quieres la prueba sin el medidor
Porque cê não quer a prova sem o gabarito
Pero entiendo que es una mentira
Mas compreendo que é mentira
Me tomas la sangre como un mosquito
Cê tira meu sangue igual um mosquito
No es bonito
Não é nada bonito
Esto funciona como un acuerdo
Isso funciona como um acordo
Estabas pensando en mí, estaba entrenando en cómo cuerno sin ser cuerno
Cê tava pensando em mim, eu tava treinando em como cornear sem ser corno
Lo tengo, pero ni siquiera lo sabes
Consegui, mas cê nem sabe
O él sabe y juega un idiota
Ou sabe e se faz de babaca
Lo que da en el mismo
O que dá no mesmo
¿Por qué no lloras y nuestra relación no se detiene?
Porque cê não chia e a nossa relação não empaca
Sólo espero, el día que sepas
Só espero que, o dia que saiba
No vengas a redimirte con un cuchillo
Não venha se redimir com uma faca
Traidora como una serpiente
Traiçoeira como uma cobra
Cobrar lealtad del secreto de la vaca
Cobrando fidelidade do segredo da vaca
¿Qué te parece? ¿Quién es mi dueño?
Cê acha o que? Que é minha dona?
¡Estás jodida!
Tá fudida!
Eres demasiado mandona para mi gusto
Tá muito mandona pro meu gosto
Cuna su pecho y verá el corazón roto de su vida
Rala peito e vai ver o desgosto da sua vida
De año en año aparece un nuevo mulé, pero la queja es la misma
De ano a ano aparece uma nova mulé, mas a reclamação é a mesma
No estoy hecho de hierro
Eu não sou de ferro
Si se pegan como una babosa
Se elas grudam igual uma lesma
Y preferirías estar con tus amigos en la fiesta, ¿no?
E cê prefere ficar com suas amigas na festa, né?
Al día siguiente me invita a decirle que tiene dolor en la frente
Dia seguinte me convida pra falar que tá com dor na testa
¡No puedo hacer nada!
Posso fazer nada!
Tú mismo lo pediste (bastardo!)
Cê mesmo pediu (filho da puta!)
Amor fácil, sin concurso
Calma amor, sem disputa
Déjame explicar lo que pasó, escucha (no hay explicación)
Deixa explicar o quê que houve, escuta (tem explicação não)
Oh, ¿sí? Así que espero que estés bien
Ah, é? Então espero que cê fique bem
Pero entonces, no viene que no tenga
Mas depois, não vem que não tem
¡Y llévate a tu maldito walkman!
E toma a porra do seu walkman!
Verás, era mucho más moral sin nosotros
Vai vendo, tava bem mais na moral sem nóis tá namorando
Bien, entrenador cao, sólo viene a la que me amas
Simpática, formadora de caô, só vindo numa de que tá me amando
Cuando estoy comiendo, dice que comprará mi disco antes que el de Wando
Quando eu tô comendo diz até que vai comprar meu disco antes que o do Wando
Lo dudo. Estoy esperando en la cama para no cansarme de oír un sonido, sólo estoy haciendo ejercicio
Duvido, tô esperando deitado pra não cansar ouvindo um som, só tô malhando
Para seguir manteniendo la vida que voy a llevar
Pra continuar mantendo, de leve, a vida eu vou levando
No entiendo por qué después de todas las peleas
Não entendo porque depois de toda briga
Llámame, llámame y te llamo
Você me liga, pra voltar pra você
Parece que has olvidado lo que pasó
Parece que esqueceu o que aconteceu
Y viene lleno de charla del bebé
E vem cheia de conversa de bebê
No me gustan estas cosas
Não gosto desses bagulho
Realmente tengo mi orgullo en una burbuja
Eu tenho mesmo meu orgulho num borbulho
En la fantasía, alta en la realidad del ruido
Em fantasia, chapado na realidade do barulho
Primer trabajo, luego mujer, ¿sabes lo que es?
Primeiro trabalho, depois mulher, sabe como é que é?
Eres un ciclo que reciclo
Vocês são um ciclo que reciclo
Mi trabajo sólo tiene uno, ¿entiendes?
Meu trabalho só tenho um, você entende, né?
¡Sé que crees que voy a aprovecharme de este imbécil! Estaré a tu costa
Eu sei que cê pensa: vou me aproveitar desse otário! Fico às suas custas
Si tiene un caso, yo consigo una casa y un nuevo armario
Caso ele arruma um caso, ganho casa e um novo armário
Estoy obligado por tus intenciones
Tô ligado nas suas intenções
Y eso es exactamente por lo que guardo mis acciones
E é por isso mesmo que mantenho as minha ações
Y mis llamadas extra comprometidas
E minha ligações extra-compromissais
Quería celebrar nuestro regreso a la paz
Queria comemorar nossa volta na paz
En realidad, hoy no va a funcionar, marqué con
Na real, hoje não vai dar, marquei com
Oh-ou, nos vemos
Oh-ou, até mais
Verás, era mucho más moral sin nosotros
Vai vendo, tava bem mais na moral sem nóis tá namorando
Bien, entrenador cao, sólo viene a la que me amas
Simpática, formadora de caô, só vindo numa de que tá me amando
Cuando estoy comiendo, dice que comprará mi disco antes que el de Wando
Quando eu tô comendo diz até que vai comprar meu disco antes que o do Wando
Lo dudo. Estoy esperando en la cama para no cansarme de oír un sonido, sólo estoy haciendo ejercicio
Duvido, tô esperando deitado pra não cansar ouvindo um som, só tô malhando
Para seguir manteniendo la vida que voy a llevar
Pra continuar mantendo, de leve, a vida eu vou levando
Verás, era mucho más moral sin nosotros
Vai vendo, tava bem mais na moral sem nóis tá namorando
Bien, entrenador cao, sólo viene a la que me amas
Simpática, formadora de caô, só vindo numa de que tá me amando
Cuando estoy comiendo, dice que comprará mi disco antes que el de Wando
Quando eu tô comendo diz até que vai comprar meu disco antes que o do Wando
Lo dudo. Estoy esperando en la cama para no cansarme de oír un sonido, sólo estoy haciendo ejercicio
Duvido, tô esperando deitado pra não cansar ouvindo um som, só tô malhando
Para seguir manteniendo la vida que voy a llevar
Pra continuar mantendo, de leve, a vida eu vou levando
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de De Leve e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: