Traducción generada automáticamente
Perfectly Dysfunctional
Days N' Daze
Perfectamente disfuncional
Perfectly Dysfunctional
Hemos sido el tren desquiciado y roto
We’ve been the train sided out and broken up
El cuerpo se descompone debajo de la brocha
The body left to decompose beneath the brush
Nos hemos visto sangre saboreando la sal de la carne de los demás
We’ve seen each others blood tasted the salt of one another’s flesh
Hemos estado el uno al otro en la cárcel. Hemos sido el uno al otro escapar
We’ve been each others jail we’ve been each others escape
Hemos sido el uno al otro infierno hemos sido el uno al otro el cielo
We’ve been each others hell we’ve been each others heaven
¿Cuándo se salió de los rieles?
When did this run off the rails?
¿Dónde nos equivocamos?
Where did we go wrong?
No puedo mentirte y decir que no anhelo disfunción
I can’t just lie to you and claim not to crave dysfunction
No puedo mentirte y decirte que estoy bien
I can’t just lie to you and tell you I'm alright
No puedo mentirme a mí mismo y fingir que no puedo recordar
I can’t lie to myself and pretend that I just can’t remember
Porque me recuerdan cada vez que veo las cicatrices que me visten la piel
Because I'm reminded every time I see the scars that dress my skin
Juntos nos gustaría vivir una vida compartida
Together we would lilt through a life shared
Aunque veraniego una pesadilla incipiente
Though summery an incipient nightmare
Más que un poco de coqueteo para dejar dos woebegone y desgarrado
More than some dalliance to leave two woebegone and torn
Tiramos los dados y perdimos así que ahora
We rolled the dice and lost so now
Sobreviviremos fuera de los orts
We’ll survive off the orts
A pesar de la tragedia, a menudo nace un bello error
Though of tragedy a beauteous mistake is often born
No puedo mentirte y decir que no anhelo disfunción
I can’t just lie to you and claim not to crave dysfunction
No puedo mentirte y decirte que estoy bien
I can’t just lie to you and tell you I'm alright
No puedo mentirme a mí mismo y fingir que no puedo recordar
I can’t lie to myself and pretend that I just can’t remember
Porque me recuerdan cada vez que veo las cicatrices que me visten la piel
Because I'm reminded every time I see the scars that dress my skin
Como un día de primer aliento como el olor a petrichor tan fresco
Like a days first breath like the smell of petrichor so fresh
Una vez nos dejó queriendo más
It once left us wanting more
Pero ahora solo está el
But now there’s only the
Cenizas de amor notas para ensuciar el hogar
Ashes of love notes to dirty the hearth
Pero no estoy tan seguro
But not I’m not so sure
El odio construido a partir de cogiéndose el uno al otro vive
Hate built from fucking each others lives up
Incurridos a un barco que se hunde aún puliendo el latón
Inured to a sinking ship still polishing the brass
Por todo lo que pueda llegar a ser Te daré crédito para siempre
For everything I may become I'll forever credit you
Porque no importa lo que sea bueno o malo fue juntos que lo hicimos a través de
Because no matter what whether good or bad it was together that we made it through
(Es juntos que así lo hacen a través.)
(It is together that well make it through.)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Days N' Daze e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: