Traducción generada automáticamente
Easy On The Eyes
David Ryan Harris
Fácil en los ojos
Easy On The Eyes
Ella podría ser ocho tipos de locos
She might be eight kinds of crazy
Pero estoy loco por ella
But I'm crazy for her
Este amor podría llegar hasta el final
This love just might go the distance
Si este amor no me mates primero
If this love don't kill me first
Ella trae mucho drama
She brings a whole lot of drama
Nunca quise antes
I never wanted before
Nunca sé lo que vendrá después
I never know what's gonna come next
Pero sé que nunca me aburriré (sí)
But I know I'll never be bored (yeah)
Ella sabe cómo meterse bajo mi pecado
She knows her way to get under my sin
Ella no lucha justa cuando quiere ganar
She don't fight fair when she wants to win
Ella es dura con mi paciencia pero vale la pena luchar
She's hard on my patience but it's worth the fight
Porque ella es amable con los ojos
'Cause she's easy on the eyes
No descanso tanto como solía hacerlo
I don't get as much rest as I used to
Mantenerse al día con ella me está matando
Keeping up with her is killing me
Ella quiere ir hasta que salga el sol
She wants to go 'til the Sun rises
Y solo quiero ir a dormir
And I just wanna go to sleep
Hice lo mejor que pude con mis jeans
I made my best in my blue jeans
Me gustan mis fines de semana en casa
I like my weekends at home
Pero ella tiene un gusto por la vida nocturna
But she's got a taste for the night life
Louis V y nuevos Louis Vuittons
Louis V and new Louis Vuittons
Ella tiene un habito con bolsos y zapatos
She's got a habit with handbags and shoes
Llenó su armario con mierda que no usará
Filled her closet with shit she won't use
Puedo correr todo lo que quiero pero si ella lo quiere, lo compro
I can run all I want but if she wants it, I'm buying it
Ella es amable con los ojos
She's easy on the eyes
Ella podría ser ocho hijos de locos
She might be eight kids of crazy
Pero soy de uno a siete para ella
But I'm one through seven for her
Estoy completamente despierto durante el fin de semana
I'm wide awake through the weekend
Porque va a pasar en un borrón
'Cause it's gonna go by in a blur
Ella estará bailando en las mesas, bebiendo toda la noche
She'll be dancing on tables, drinking all night
Así que será mejor que esté listo el viernes a las cinco
So I'll better be ready come Friday at five
Ella es una belleza natural de tiempos pasados
She's a natural beauty from days gone by
Soportaré todo lo que ella quiera probar
I'll put up with anything she wants to try
Pregúntame el motivo y aquí está mi respuesta
Ask me the reason and here's my reply
Ella es agradable a la vista
She's easy on the eyes
Ella es tan agradable a la vista
She's so easy on the eyes
Ella es agradable a la vista
She's easy on the eyes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de David Ryan Harris e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: