Traducción generada automáticamente
Runnin'
David Dallas
Runnin'
Runnin'
Tengo el nuevo mundo en mi opinión
I got the new world in my view
En mi viaje sigo
On my journey I pursue
He dicho que estoy corriendo, corriendo para la ciudad
I said I’m running, running for the city
Tengo el nuevo mundo en mi opinión
I got the new world in my view
Tengo el nuevo mundo en mi opinión
I got the new world in my view
En mi viaje sigo
On my journey I pursue
Señor dijo que estoy corriendo, corriendo para la ciudad
Lord said I’m running, running for the city
Tengo el nuevo mundo en mi opinión
I got the new world in my view
No tienen músculo, ni prisa
They ain’t got no muscle, no hustle
Sin espina dorsal, estoy solo
No backbone, I stand alone
No me estoy tropezando, solo digo que soy diferente
Not tripping, just saying, I’m different
No está colgando de las colas del próximo hombre
Ain’t hanging on the coattails of the next man
Pasaporte en mi mano izquierda, pensando que eres el siguiente
Passport in my left hand, thinking that you are next
Diablos, espero que no estés aguantando la respiración
Heck, hope you ain’t holding your breath, man
Porque estoy aquí, tengo hambre, no juego, confía en mí
‘Cause I’m out here, I’m hungry, I don’t play around, trust me
No me he arruinado desde que mi homie decide oxidarse
Ain’t hexed my drive since my homie decide to get rusty
Y mi chica dijo que me amaba, es gracioso
And my girl said she loved me, it’s funny
Pensando atrás, estudiar duro para que 9 a 5
Thinking back, study hard for that 9 to 5
Como pensé que sería bueno con eso
Like I thought that I’d be good with that
Estaba soñando, soñando, me lo estropeé como Willie Beanie
I was dreaming, still dreaming, spoiled it on me like Willie Beanie
Bebe para mí como un capuchino, nos quedamos en esmoquin
Sip it for me like cappuccino, we stuck around in tuxedos
Con mis pueblos, crecemos en lugar de ver a otros ralentizándose
With my peoples, we growing up ‘stead of seeing others slowing up
Escuadrón diez, pensamos que sabíamos cada vez que aparecíamos
Ten squad, we thought we know every time that we showing up
Consíguelo mientras vivo
Get it while I’m living
Todo lo que oigo es el tictac del reloj, tictac, tictac
All I ever hear is the clock tick, tick, ticking
Así que estoy fuera de mi negocio
So I’m ‘bout my business
Y estoy corriendo, estoy corriendo
And I’m running, I’m running
Estoy corriendo con ellos, sí
I’m running with them, yeah
No quieren abandonarlo
They don’t wanna give it up
No hacemos que lo pregunten
We don’t make them ask it
Consíguelo mientras vivo
Get it while I’m living
Todo lo que oigo es el tictac del reloj, tictac, tictac
All I ever hear is the clock tick, tick, ticking
Así que estoy fuera de mi negocio
So I’m ‘bout my business
Y estoy corriendo, estoy corriendo
And I’m running, I’m running
Estoy corriendo con ellos, sí
I’m running with them, yeah
No quieren abandonarlo
They don’t wanna give it up
No hacemos que lo pregunten
We don’t make them ask it
Los latidos no son mayores, siento que estoy en llamas
Beats don’t get no greater, feel like I’m on fire
Siento que soy John Storm, siento que soy volátil
Feel like I’m John Storm, feel like I’m volatile
Explosivo, acercate lo suficiente para notarlo
Explosive, get close enough to notice
Tu chica actúa como un personaje cuando me ve acercándose
Your girl act out a character when she see me approaching
Sólo digo que no es nada
Aint pouching I’m just saying it’s nothing
Estás golpeando por encima de tu peso, soy algo
You punching above your weight, I’m something
Ella no ha visto ningún sustituto en ese equipo A
She ain’t seen no substitute in that A team
Eso es BA, barracones, esa BS, esa locura
That’s BA, barracks, that BS, that whackness
No juegues en mi eje, haz que salten como AJ Hackett
Get no play in my axis, make ‘em jump like AJ Hackett
Te garantizo con estas botas que no podían caminar ni una milla
Guarantee you in these boots they couldn’t walk one mile
Realmente necesito ir y colgarlo como un dial borracho
I really need to go and hang it up like a drunk dial
Así que detrás de los tiempos probablemente deberían rock hasta que el sol se ponga
So behind the times they should probably rock till sun down
Rompiendo sus sueños, podría hacer una gran sonrisa de juego
Shattering their dreams, I could make big pun smile
Música del alma, no necesito que me ayuden
Music from the soul, don’t need them to help me
Si quieren el flash, deberían tomar otro selfie
If they fiending for the flash, they should take another selfie
Dijo que corría, que corría como ningún faraón tan profundo
Said I’m running, I’m running like no pharaoh so deep
Juro que todo el mundo podría ir contra mí, no importa, hombre
I swear the whole world could go against me, it don’t matter, man
Consíguelo mientras vivo
Get it while I’m living
Todo lo que oigo es el tictac del reloj, tictac, tictac
All I ever hear is the clock tick, tick, ticking
Así que estoy fuera de mi negocio
So I’m ‘bout my business
Y estoy corriendo, estoy corriendo
And I’m running, I’m running
Estoy corriendo con ellos, sí
I’m running with them, yeah
No quieren abandonarlo
They don’t wanna give it up
No hacemos que lo pregunten
We don’t make them ask it
Consíguelo mientras vivo
Get it while I’m living
Todo lo que oigo es el tictac del reloj, tictac, tictac
All I ever hear is the clock tick, tick, ticking
Así que estoy fuera de mi negocio
So I’m ‘bout my business
Y estoy corriendo, estoy corriendo
And I’m running, I’m running
Estoy corriendo con ellos, sí
I’m running with them, yeah
No quieren abandonarlo
They don’t wanna give it up
No hacemos que lo pregunten
We don’t make them ask it
Quiero probar
I wanna taste
No esperaré otro día
Won’t wait another day
Todo está cayendo en su lugar
All is falling into place
No tenemos mucho que perder
We ain’t got much to lose
Quiero probar
I wanna taste
No esperaré otro día
Won’t wait another day
Todo está cayendo en su lugar
All is falling into place
No tenemos mucho que perder
We ain’t got much to lose
Consíguelo mientras vivo
Get it while I’m living
Todo lo que oigo es el tictac del reloj, tictac, tictac
All I ever hear is the clock tick, tick, ticking
Así que estoy fuera de mi negocio
So I’m ‘bout my business
Y estoy corriendo, estoy corriendo
And I’m running, I’m running
Estoy corriendo con ellos, sí
I’m running with them, yeah
No quieren abandonarlo
They don’t wanna give it up
No hacemos que lo pregunten
We don’t make them ask it
Consíguelo mientras vivo
Get it while I’m living
Todo lo que oigo es el tictac del reloj, tictac, tictac
All I ever hear is the clock tick, tick, ticking
Así que estoy fuera de mi negocio
So I’m ‘bout my business
Y estoy corriendo, estoy corriendo
And I’m running, I’m running
Estoy corriendo con ellos, sí
I’m running with them, yeah
No quieren abandonarlo
They don’t wanna give it up
No hacemos que lo pregunten
We don’t make them ask it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de David Dallas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: