Do Jeito Dela
Podia ter sido tudo tão diferente
Se não tivesses aparecido à minha frente
Tu mudaste a minha vida pra melhor
Agora sei, agora sei que só estou bem assim
Ei, sou eu
Será que hoje eu posso passar por aí?
Fazer te sorrir
Dar te razão quando não tens só porque sim
Porque eu sou feliz assim
Nem sou de jeito, mas sou do jeito dela
Não sou perfeito, mas perfeito pra ela
Podia ter sido tudo tão diferente
Se não tivesses aparecido à minha frente
Tu mudaste a minha vida pra melhor
Agora sei, agora sei que só estou bem assim
Quem fez esse sorriso?
Pensou o melhor de mim
Desenhou-te só pra mim
Quem fez esse sorriso?
Pensou o melhor de mim
Desenhou-te só pra mim
Nem sou de jeito, mas sou do jeito dela
Não sou perfeito, mas perfeito pra ela
Podia ter sido tudo tão diferente
Se não tivesses aparecido à minha frente
Tu mudaste a minha vida pra melhor
Agora sei, agora sei que só estou bem assim
Quem fez esse sorriso?
Pensou o melhor de mim
Desenhou-te só pra mim
Quem fez esse sorriso?
Pensou o melhor de mim
Desenhou-te só pra mim
A su manera
Podría haber sido tan diferente
Si no hubieras venido delante de mí
Cambiaste mi vida para mejor
Ahora lo sé, ahora sé que estoy bien así
Hola, soy yo
¿Puedo pasar hoy?
Te hace sonreír
Darte bien cuando no eres sólo porque eres
Porque soy feliz así
Ni siquiera soy bueno, pero soy su manera
No soy perfecto, pero perfecto para ella
Podría haber sido tan diferente
Si no hubieras venido delante de mí
Cambiaste mi vida para mejor
Ahora lo sé, ahora sé que estoy bien así
¿Quién hizo esa sonrisa?
Pensaste lo mejor de mí
Te dibujó sólo para mí
¿Quién hizo esa sonrisa?
Pensaste lo mejor de mí
Te dibujó sólo para mí
Ni siquiera soy bueno, pero soy su manera
No soy perfecto, pero perfecto para ella
Podría haber sido tan diferente
Si no hubieras venido delante de mí
Cambiaste mi vida para mejor
Ahora lo sé, ahora sé que estoy bien así
¿Quién hizo esa sonrisa?
Pensaste lo mejor de mí
Te dibujó sólo para mí
¿Quién hizo esa sonrisa?
Pensaste lo mejor de mí
Te dibujó sólo para mí