Traducción generada automáticamente
Song For Bob Dylan
David Bowie
Canción para Bob Dylan
Song For Bob Dylan
Oh, escucha a Robert Zimmerman
Oh, hear this Robert Zimmerman
Escribí una canción para ti
I wrote a song for you
Sobre un extraño joven llamado Dylan
About a strange young man called Dylan
Con una voz como arena y pegamento
With a voice like sand and glue
Algunas palabras de verdadera venganza
Some words of truthful vengeance
Podrían clavarnos en el suelo
They could pin us to the floor
Trajeron a algunas personas más en
Brought a few more people on
Y poner el miedo en mucho más
And put the fear in a whole lot more
Ah, aquí viene
Ah, Here she comes
Aquí viene
Here she comes
Aquí viene otra vez
Here she comes again
La misma vieja dama pintada
The same old painted lady
De la frente de un supercerebro
From the brow of a superbrain
Rañará este mundo en pedazos
She'll scratch this world to pieces
Como ella viene como una amiga
As she comes on like a friend
Pero un par de canciones
But a couple of songs
De tu viejo álbum de recortes
From your old scrapbook
Podría enviarla a casa de nuevo
Could send her home again
Le diste tu corazón a cada habitación
You gave your heart to every bedsit room
Al menos una imagen en la pared
At least a picture on the wall
Y te sentaste detrás de un millón de ojos
And you sat behind a million pair of eyes
Y les dijo cómo vieron
And told them how they saw
Entonces perdimos tu tren de pensamiento
Then we lost your train of thought
Las pinturas son todas tuyas
The paintings are all your own
Mientras los problemas están aumentando
While troubles are rising
Preferiríamos tener miedo
We'd rather be scared
Juntos que solos
Together than alone
Ah, aquí viene
Ah, Here she comes
Aquí viene
Here she comes
Aquí viene otra vez
Here she comes again
La misma vieja dama pintada
The same old painted lady
De la frente de un supercerebro
From the brow of a superbrain
Rañará este mundo en pedazos
She'll scratch this world to pieces
Como ella viene como una amiga
As she comes on like a friend
Pero un par de canciones
But a couple of songs
De tu viejo álbum de recortes
From your old scrapbook
Podría enviarla a casa de nuevo
Could send her home again
Aoo
Aoo
Ahora escucha a Robert Zimmerman
Now hear this Robert Zimmerman
Aunque supongo que no nos encontraremos
Though I don't suppose we'll meet
Pregúntale a tu buen amigo Dylan
Ask your good friend Dylan
Si mirara un rato por la vieja calle
If he'd gaze a while down the old street
Dile que hemos perdido sus poemas
Tell him we've lost his poems
Así que están escribiendo en las paredes
So they're writing on the walls
Devuélvanos nuestra unidad
Give us back our unity
Devuélvanos a nuestra familia
Give us back our family
Eres el refugiado de todas las naciones
You're every nation's refugee
No nos dejes con su cordura
Don't leave us with their sanity
Ah, aquí viene
Ah, Here she comes
Aquí viene
Here she comes
Aquí viene otra vez
Here she comes again
La misma vieja dama pintada
The same old painted lady
De la frente de un supercerebro
From the brow of a superbrain
Rañará este mundo en pedazos
She'll scratch this world to pieces
Como ella viene como una amiga
As she comes on like a friend
Pero un par de canciones
But a couple of songs
De tu viejo álbum de recortes
From your old scrapbook
Podría enviarla a casa de nuevo
Could send her home again
Vamos, vamos
Come on
Un par de canciones
A couple of songs
De tu viejo álbum de recortes
From your old scrapbook
Podría enviarla a casa de nuevo
Could send her home again
Oh, aquí viene, (oh) aquí viene
Oh, here she comes, (oh) here she comes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de David Bowie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: