Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 84
Letra

El Riff

The Riff

Es curioso cómo se escapa el tiempo
Funny how time slips away

Mirando las grietas que se arrastran a través de mi cara
Looking at the cracks creeping across across my face

Recuerdo al niño que vivía aquí
I remember the little kid living in here

Probablemente vivirá aquí hasta que muera
He'll be living in here probably until I'm dead

Por favor, no me dejes bebé
Please don't leave me baby

Por favor, no me dejes aquí
Please don't leave me here

Sentado en una caja lejos del mundo ahí fuera
Sitting in a box away from the world out there

Un mundo lleno de cajas como este
A world piled high with boxes just like this

Pero, por favor, no me dejes sola aquí
But please don't ever leave me alone in here

Sácame de la sacudida del polvo, sacuda del miedo
Take me out shake of the dust, shake off the fear

Por favor, no me dejes bebé
Please don't leave me baby

Por favor, no me dejes aquí
Please don't leave me here

Si te quedas conmigo eso no significa que tengamos que seguir igual
If you stay with me that don't mean we gotta stay the same

Si te quedas conmigo bebé tú y yo cambiaremos el juego
If you stay with me baby you and me will change the game

Bueno, no conozco al hombre que vive en mi cabeza
Well I don't know the man that's living in my head

Hasta que alcances y traigas la luz de nuevo
Till you reach down and bring the light back in

No, no conozco al hombre que vive en mi cabeza
No I don't know the man that's living in my head

Si no conozco a la mujer durmiendo en mi cama
If I don't know the woman sleeping in my bed

¿Recuerdas cómo solíamos besar al bebé?
Remember how we used to kiss baby

Besa como si fuera todo
Kiss like it was everything

¿Recuerdas cómo solíamos amar al bebé?
Remember how we used to love baby

El amor como si fuera todo
Love like it was everything

Si te quedas conmigo eso no significa que tengamos que seguir igual
If you stay with me that don't mean we gotta stay the same

Si te quedas conmigo bebé tú y yo cambiaremos el juego
If you stay with me baby you and me will change the game

Quédate conmigo. Te seguiré y podremos empezar de nuevo
You stay with me I'll follow you and we can start again

Sólo tengo un minuto o dos de sobra
I only got a minute or two to spare

Y tengo toda una vida que caber ahí
And I got a whole fuckin' life to fit in there

Así que pierdo el tiempo, mirando el televisor
So I waste time, stare at the TV set

Como si tuviera sueños que matar y gente que olvidar
Like I got dreams to kill and people to forget

¿Recuerdas cómo solíamos besar al bebé?
Remember how we used to kiss baby

Besa como si fuera todo
Kiss like it was everything

¿Recuerdas cómo solíamos amar al bebé?
Remember how we used to love baby

El amor como si fuera todo
Love like it was everything

Si te quedas conmigo eso no significa que tengamos que seguir igual
If you stay with me that don't mean we gotta stay the same

Si te quedas conmigo bebé, tú y yo podemos cambiar el juego
If you stay with me baby you and me can change the game

Si te quedas conmigo, eso no significa que quiera seguir igual
If you stay with me, that don't mean I wanna stay the same

[Desglose]
[Breakdown]

Si te quedas conmigo bebé, tú y yo podemos cambiar el juego
If you stay with me baby you and me can change the game

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dave Matthews Band e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção