Traducción generada automáticamente
Save Me
Dave Matthews Band
Sálvame
Save Me
Estoy conduciendo por el desierto, conocí a un hombre
I'm driving through the desert I, met a man
¿Quién me habló de su loco plan?
Who told me of his crazy plan
Llevaba 20 días caminando allí
He'd been walking there for 20 days
Iba a seguir caminando
He was going to walk on
Por 20 más
For 20 more
Dijo: «¿Qué tal un trago o un bocado de comer?
Said "How about a drink or a bite to eat?"
Dijo: «No, mi fe es todo lo que necesito
He said "No, my faith is all I need"
Así que, sálvame
So then, save me
Sálvame señor andador
Save me mister walking man
Si puedes
If you can
No hace falta que me demuestres nada
You don't need to prove a thing to me
Dame fe, hazme creer
Just give me faith, make me believe
Vamos, sálvame
Come on, save me
Sálvame señor hombre caminando
Save me Mister walking man
Si puedes
If you can
Vamos, sálvame
Come on, save me
Sálvame, señor extraño
Save me Mister stranger
Si por favor, sálvame
If you please save me
Sálvame
Save me
Extraño, por favor
Stranger, if you please
¿O estoy demasiado lejos?
Or am I too far gone
Veo volver a casa
I see to get back home
Para volver a casa
To get back home
¿Qué tal si te das un paseo conmigo?
How about you take a ride with me
Podríamos matar algún tiempo, disparar la brisa
We could kill some time, shoot the breeze
Dijo que «cada viento susurrante y segundo cuenta
He said "every whispering wind and second counts"
Oh, tal vez si caminas, pero deberías conducir por ahí
Oh, maybe if you walk, but you should drive around
Sálvame
Save me
Sálvame
Save me
Sr. andante, si puedes
Mr walking man, if you can
Vamos, sálvame
Come on, save me
Sálvame, Sr. extraño, por favor
Save me Mr stranger, if you please
Sálvame, sálvame
Save me, save me
Extraño, por favor
Stranger, if you please
¿O estoy demasiado lejos?
Or am I too far gone
Para volver a casa
To get back home
Para volver a casa
To get back home
No necesito que te detengas durante algún tiempo, no
I don't need you to stall for some time, no
No necesito que conviertes el agua en vino, no
I don't need you to turn water into wine, no
No necesito que lo hagas, para volar
I don't need you to, to fly
Solo te estoy pidiendo que me salves
I'm just asking you to save me
(Podrías intentar salvarte)
(You might try savin' yourself)
Voy a salvarme
I'm gonna save me
(Podrías intentar salvarte)
(You might try savin' yourself)
Juro que esos labios brillan
I swear those lips shine
(Podrías intentar salvarte)
(You might try savin' yourself)
Como es, la luna, la luna que brilla
As it, the moon, the moon it shines
(Podrías intentar salvarte)
(You might try savin' yourself)
¿Por qué no, sálvame?
Why don't you, save me
(Podrías intentar salvarte)
(You might try savin' yourself)
Vamos y sálvame
Come on and save me
(Podrías intentar salvarte)
(You might try savin' yourself)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dave Matthews Band e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: