Traducción generada automáticamente
Absence Of Light
Darzamat
Ausencia de Luz
Absence Of Light
Sólo las plantas sin ojos sobrevivieron
Only the plants without eyes survived
Te perdí entre ellos
I lost you among them
Solo estoy caminando por un camino lleno de espinas perdidas
Alone I am stepping through a path full of missed thorns
Sólo yo puedo llevar la bandera de los dolores de la gente
Only I can carry the flag of people's sorrows
Si nadie cruza la frontera de la locura y la vida
If only nobody crosses the border of madness and life
Como no sólo yo soy la vida
Since not only I am the life,
Porque más allá también hay dolor y fe
For beyond there are also pain and faith
Nadie puede pensar por nosotros
No one can think for us
Estábamos en el jardín lleno de figuras
We were in the garden full of figures
Hecho de vidrio, estaban fundiendo nuestras manos en manantiales
Made of glass, they were melting our hands in springs
Quería estar entre los hombres
I wanted to be among the men
Pero vi las plantas podridas sin ojos
But I saw them rotten plants without eyes
Las cifras parecían ser oficiosos en la desesperación
Figures seemed to be officious in despair
Yo quería estar entre los mes
I wanted to be among the mes
Pero vi las plantas podridas sin ojos
But I saw them rotten plants without eyes
Mi miedo estaba lleno de pasión
My fear was full of passion
Dejé de llorar
I stopped my tears
Porque había demasiada lluvia
For there was too much rain
Y las cifras parecían ser oficiosas en la desesperación
And the figures seemed to be officious in despair
Somos sólo sombra pálida
We are only pale shadow
En la superficie coloreada del cielo estrellado
On the coloured surface of the starry sky
Y nadie más que nosotros limpiamos los recuerdos
And no one but us clean up memories
En sueños parecen negros
In dreams they seem black
Todos queremos olvidarnos de lo que nos hace malvados
All of us want to forget about what makes us evil
Lluvias de vida caían de las fuentes
Rains of life were falling from the fountains
El sabor de las uvas felices estropeadas por los perros
Taste of blissful grapes spoiled by dogs
Tumbado en una encrucijada
Lying at crossroads
Paré mis lágrimas porque había demasiada lluvia
I stoped my tears for there was too much rain
Y las cifras parecían ser oficiosas en la desesperación
And the figures seemed to be officious in despair
Lluvia de vidrio fuentes fuente vida mal
Glass rains fountains springs life evil
Sombra de la luz oscura tristeza llorar cristal muerte
Shadow dark light sorrow cry glass death
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Darzamat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: