Traducción generada automáticamente
The Fall Of Melnibone
Dark Moor
La caída de Melnibone
The Fall Of Melnibone
Reinos Jóvenes, Reinos Yougn
Young Kingdoms, Yougn Kingdoms
Prepare la guerra carmesí
Prepare the crimson war
Reinos jóvenes, Reinos jóvenes
Young Kingdoms, Young Kingdoms
Manda la ley justa
Command the righteous law
La caída de Melnibone
The fall of Melnibone
Imrryr towest en el sueño nocturno tranquilo
Imrryr towest in the quiet night sleep
En la parte noreste del mar de ebullición turquesa
At the northeast part of the turquoise Boiling Sea
El viento frío grita sobre las más finas gárgolas altas
Cold wind scream over finest gargoyles high
portando canta en el amanecer que asusta al cielo
carrying sings in the dawn that frightens sky
Tropas de oro pueden comparar una tormenta creciente
Golden troops may compare a rising storm
Y todo el testamento está en Tarkan, el núcleo de Dyvim
And the entire will is on tarkan, Dyvim's core
Pueblos púrpura atacan desde la orilla
Purple towns are attacking from the shore
Las paredes exteriores y el laberinto desconocido
Outer walls and the labyrinth unknown
Reinos jóvenes, Reinos jóvenes
Young Kingdoms, Young Kingdoms
Prepare la guerra carmesí
Prepare the crimson war
Reinos jóvenes, Reinos jóvenes
Young Kingdoms, Young Kingdoms
Manda la ley justa
Command the righteous law
¡Isla del Dragón, oh! Isla del Dragón
Dragon Isle, oh! Dragon Isle
La tristeza atenúa tu ojo brujo
Sadness dims your witching eye
Sueño elegante de Xiombarg
Fancy dream of Xiombarg
Caídas poderosas en un silencio furioso
Mighty falls in raging hush
Elric guía a todos los marineros desde el puente
Elric guides all the seamen from the bridge
De su nave líder y la risa de una bruja
From his leader ship and the laughin' of a bitch
Arcos disparan desde las paredes superiores de la tripulación
Arches shoot from the topwalls in the crew
matando hombres con la angustia del botín
killing men with the anguish of the loot
Tarkan cae como los tropiezan en el borde
Tarkan falls as the stumbles on the edge
Sólo para encontrar la muerte infernal de su cuello roto
Just to find the hell dying of his broken neck
Imrryr arde y la tristeza no tiene fin
Imrryr burns and sorrow has no end
La furia crece mientras la princesa está muerta
Fury grows as the princess is just dead
Reinos jóvenes, Reinos jóvenes
Young Kingdoms, Young Kingdoms
Prepare la guerra carmesí
Prepare the crimson war
Reinos jóvenes, Reinos jóvenes
Young Kingdoms, Young Kingdoms
Manda la ley justa
Command the righteous law
¡Isla del Dragón, oh! Isla del Dragón
Dragon Isle, oh! Dragon Isle
La tristeza atenúa tu ojo brujo
Sadness dims your witching eye
Sueño elegante de Xiombarg
Fancy dream of Xiombarg
Caídas poderosas en un silencio furioso
Mighty falls in raging hush
Stormbringer, atrapador de demonios con runas
Stormbringer, demon grabber with runes
Stormbringer, hoja más negra con telares
Stormbringer, blackest blade with looms
Stormbringer, alimentarse con almas de luto
Stormbringer, feed with mourning souls
Tus malvadas melodías que suenan
Your wicked evil, sounding tunes
Runas poderosas, melnibone
Mighty runes, melnibone
¿Puedes escuchar la oración por tu muerte ardiente?
Can you hear the pray for your burning death?
Salas nacaradas, tu vista mágica
Pearly halls, your magic sight
¿Están los tumbados en tu maldita tierra?
Are the crushed of lay on your bloody earth?
Costa sombría, Melnibone
Dready shores, Melnibone
¿Puedes soportar la amenaza de esas banderas en llamas?
Can you bear the threat of that flaming flags?
Dragon Isle, tu robusto carillón
Dragon Isle, your sturdy chime
Todo está perdido en este momento (y el príncipe Yykoon acecha)
All is lost right now (and prince Yykoon lurks)
¡Arioch! ¿puedes sentir mi dolor?
Arioch! can you feel my pain
¿De tu trono de santo señor?
From yor throne of holy lord?
Voy a llorar en vano desesperación
Am i crying in vain despair
¿Mi destino tejido por esta espada ancha?
My fate weaved by this broadsword?
No puedo ver la vida o la luz
I cannot see life or light
En su apariencia o en su ojo
In her semblance or her eye
¿Debo estar solo para siempre?
Must i be forever lone?
¿El amado Cymoril se ha ido?
Beloved Cymoril is gone?
¿Realmente has encontrado la muerte?
Have you really found the death
¿Por el mal en mi mano?
By the evil on my hand?
Reinos jóvenes, Reinos jóvenes
Young Kingdoms, Young Kingdoms
Prepare la guerra carmesí
Prepare the crimson war
Reinos jóvenes, Reinos jóvenes
Young Kingdoms, Young Kingdoms
Manda la ley justa
Command the righteous law
¡Isla del Dragón, oh! Isla del Dragón
Dragon Isle, oh! Dragon Isle
La tristeza atenúa tu ojo brujo
Sadness dims your witching eye
sueño de lujo de Xiombarg
fancy dream of Xiombarg
Caídas poderosas en un silencio furioso
Mighty falls in raging hush
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dark Moor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: