Traducción generada automáticamente
Es O meu mundo
Danito
Es mi mundo
Es O meu mundo
Tocaste el fondo, eres mi mundo
Tocaste no fundo, tu és o meu mundo
Quiero quedarme a tu lado para siempre
quero ficar para sempre ao teu lado
juntos pasamos tiempos fuertes y hermosos
juntos passamos tempos fortes e belos,
por amor nos quedamos juntos
por amor ficamos juntos,
Nena, eres hermosa y hermosa y perfecta
querida, és linda, bela e perfeita
mi elegido mi vida
a minha eleita a minha vida
Cuando te vea, cuando te despiertes por la mañana
quando te vejo, quando acorda a manhã
Te quiero, quiero que... ames
te desejo, eu te quero... amar...
Tú eres mi mundo, la razón por la que vivo
És o meu mundo, a razão do meu viver
Eres mi mundo, trata de entender
És o meu mundo, tenta perceber
Tú eres mi mundo, tu pasión quiero ser
És o meu mundo, tua paixão eu quero ser
A mi mundo, quiero traerte
Para o meu mundo, quero-te trazer
Nunca pensé que encontraría mi sueño
Nunca pensei em encontrar o meu sonho
pero existes y nunca te dejaré
mas tu existes e nunca te vou deixar
Tu sonrisa, tu mirada, dame fuerza para amar
o teu sorriso, o teu olhar, dá-me forças para amar
contigo a mi lado quiero soñar
contigo ao meu lado eu quero sonhar
sueño de ti en un hermoso mundo sin fin
sonhar de ti num belo mundo sem fim
donde siempre te tendré a mi lado
onde sempre te terei ao pé de mim...
Tú eres mi mundo, la razón por la que vivo
És o meu mundo, a razão do meu viver
Eres mi mundo, trata de entender
És o meu mundo, tenta perceber
Tú eres mi mundo, tu pasión quiero ser
És o meu mundo, tua paixão eu quero ser
A mi mundo, quiero traerte
Para o meu mundo, quero-te trazer
He vivido hermosos tiempos de amor
Vivi belos tempos de amor
Días y noches a tu alrededor
Dias e noites ao pé de ti,
Sentir su calor
Sentindo o teu calor,
Me diste tu mundo
Entregaste-me o teu mundo
Lo que sentí por ti vino de abajo
O que eu sentia por ti vinha cá do fundo
Todos los días te digo «te necesito
Todos os dias eu te digo "preciso de ti"
Y cuando no lo estés, te llamaré
E quando não estás eu te ligo
Sólo para escuchar tu voz
Só para ouvir a tua voz
Siéntase un poco más cerca de la distancia
Sentir-te um pouco mais perto da distância
La profunda belleza que encantó a mi ser
A beleza profunda que encantou o meu ser
No tienes que decírmelo
Não me precisas de dizer
Cuando te miro todo me dice
Quando eu olho para ti tudo me diz
Y hazme entender, dame ese argumento
E faz entender, dá-me aquela discussão
Que no puedes ver sino sentir
Que não se vê mas se sente
Con el corazón eres la más hermosa
Com o coração és aquela mais bela
Como los que no hay otra como ella
Como aquelas que não há outra como ela
Palabras profundas que no alcanzan tu valor
Palavras profundas que não atingem o teu valor
Feliz en mi mente
Feliz na minha mente
Siempre estoy a tu servicio, bebé
Eu tou sempre ao teu dispor baby
Es mi mundo, la razón por la que vivo
Es o meu mundo, a razão do meu viver
(Tú eres mi mundo)
(És o meu mundo)
Eres mi mundo, trata de entender
És o meu mundo, tenta perceber
(Nunca te haré sufrir)
(nunca te vou fazer sofrer)
Tú eres mi mundo, tu pasión quiero ser
És o meu mundo, tua paixão eu quero ser
(Tú eres mi mundo)
(És o meu mundo)
A mi mundo, quiero traerte
Para o meu mundo, quero-te trazer"
(Nunca te haré sufrir)
(nunca te vou fazer sofrer)
(Nunca te dejaré)
(nunca te vou deixar)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Danito e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: