Traducción generada automáticamente
The Day We Never Met
Daniel Powter
El día que nunca nos conocimos
The Day We Never Met
Tome una foto perfecta el día que nos reunamos
Take a perfect picture on the day we meet
Entonces imagina que alguien golpea eliminar
Then imagine someone hits delete
Y ahora la historia nunca tiene un comienzo
And now the story it never has a start
Nunca conocí a la chica que me robó el corazón
I never meet the girl that stole my heart
Y si te pareces en algo a mí
And if you're anything like me
Te mantiene despierto las noches preguntándote
It keeps you up nights wondering
¿Y si el sol se apagó
What if the sun went out,
Y todo estaba abajo
And everything up was down
Lo mejor fue lo peor
The best was the worst,
Adelante fue a la inversa
Forward went in reverse
¿Podría alguien enamorarse?
Could anyone fall in love
Si no hubiera perdido mi camino
If I hadn't lost my way,
Nunca habría visto la cara
I'd never have seen the face
Nunca podría olvidar
I could never forget,
Entonces, ¿por qué debería sentirme arrepentido?
Then why should I feel regret
Pero ese fue el día que nunca nos conocimos
But that was the day we never met
Algunos lo llaman destino, dicen que está destinado a ser
Some call it fate, they say it's meant to be,
Te encuentras con alguien que te encaja perfectamente
You meet that someone who fits you perfectly
El que te mantiene despierto toda la noche
The one that keeps you up all night,
El que te hace sentir bien
The one that makes you feel alright
¿Y si el sol se apagó
What if the sun went out,
Y todo estaba abajo
And everything up was down
Lo mejor fue lo peor
The best was the worst,
Adelante fue a la inversa
Forward went in reverse
¿Podría alguien enamorarse?
Could anyone fall in love
Si no hubiera perdido mi camino
If I hadn't lost my way,
Nunca habría visto la cara
I'd never have seen the face
Nunca podría olvidar
I could never forget,
Entonces, ¿por qué debería sentirme arrepentido?
Then why should I feel regret
Pero ese fue el día que nunca nos conocimos
But that was the day we never met
Porque en ese momento lo sabíamos instantáneamente
Cause in that moment we knew instantly
Que estaba destinado a ser
That it was meant to be
El sol ilumina el cielo
The sun lights up the sky,
Y tú y yo nunca nos preguntaremos por qué
And you and I will never wonder why,
¿Qué pasa si el sol se apagó?
What if the sun went out
Y nunca la vi sonreír
And I never saw her smile
Lo mejor fue lo peor
The best was the worst
Adelante fue a la inversa
Forward went in reverse
¿Podría alguien enamorarse?
Could anyone fall in love
Si no hubiera perdido mi camino
If I hadn't lost my way,
Nunca habría visto la cara
I'd never have seen the face
Y cada camino se establecería
And every path would be set
Nos mantendríamos separados
We'd remain separate
Ese sería el día que nunca nos conocimos
That'd be the day we never met
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Daniel Powter e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: