Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 12.258

Get Out

DAGames

Letra
Significado

¡Fuera!

Get Out

Así que eres nuevo en este bloque
So you're new to this block

Bienvenido al paseo de tu vida
Welcome to the ride of your life

Sólo mantente alejado
Just keep away

Y tu vida será agradable, encontrarás
And your life will be pleasant, you'll find

Algunos secretos son mejor dejar ir
Some secrets are best let go

Así que deja de llamar a mi maldita puerta
So stop knocking on my damn front door

Te encontraré y te echaré de la vista
I'll find you and I'll kick you out of sight

Para que veas
For you see

Por mucho que parezca que he
As much as I look like I've

Te quedan cosas para ti
Got stuff left for you

Mi casa no es un lugar
My house is not a place

Para robar todas mis pistas
To steal all my clues

Sé que eres nuevo aquí
I know you're new here

Pero deberías pensarlo dos veces antes de acercarte
But you should think twice before you come near

Yo también soy más inteligente que tu vecino promedio
I'm smarter than your average neighbor too

No me importa lo que hagas
I don't care what you do

No pises
Don't step

A mi casa
Into my house

Porque sólo puedes inclinar el dedo del pie en silencio como un ratón
Because you can just tip toe quiet as a mouse

(No bromees)
(Don't fool around)

¡Hola!
Hello!

Soy tu vecino
I'm your neighbor

Adiós
Goodbye

Nos vemos luego
I'll see you later

Este lugar no era para que usted mire y vea
This place was not for you to look and see

¡Quítenmelo de encima!
Take it from me!

¡Hola!
Hello!

Estás en peligro
You're in danger

Buen viaje
Good riddance

A tu comportamiento
To your behavior

Puedes pensar que soy el diablo
You may think I'm the devil

Y deseo que su vida esté en peligro
And I wish your lives in peril

Déjame explicarte esto
Let me spell this out for you

Sólo soy tu vecino
I'm just your neighbor

Ahora vete
Now get out

¿Dónde estás ahora?
Where are you now?

¡Juega al escondite!
Play hide and seek!

Pero siempre te encontraré
But I'll always find you out

Ahora vete
Now get out

Eres una molestia para mis planes
You're a nuisance to my plans

Ahora vete
Now get out

Ahora vete
Now get out

Mi casa es enorme, sí
My house is huge, yeah

Tiene 2000 pies de altura
It's 2000 feet high

Esto no le da el derecho
This does not give you the right

Para provocar lo que hay detrás
To provoke what's behind

Me mantengo alejado
I keep myself away

Así que no hay razón para que digas
So there's no right reason for you to say

Que un vistazo a mi edificio está definido
That a sneak peek of my building is defined

Para que veas
For you see

He tenido más temblores
I've had more tremors

De lo que tu alma necesita saber
Than your soul needs to know

Tu curiosidad te hará mi enemigo
Your curiosity will make you my foe

Mi amor siempre estuvo ahí
My love was always there

Hasta que un loco me dio desesperación
Until some mad man gave me despair

Ahora, por favor, sal de mi césped o te mostraré
Now please get off my lawn or I will show

No me hagas explotar
Don't make me explode

No pises
Don't step

A mi casa
Into my house

Porque sólo puedes inclinar el dedo del pie en silencio como un ratón
Because you can just tip toe quiet as a mouse

(No bromees)
(Don't fool around)

¡Hola!
Hello!

Soy tu vecino
I'm your neighbor

Adiós
Goodbye

Nos vemos luego
I'll see you later

Este lugar no era para que usted mire y vea
This place was not for you to look and see

¡Quítenmelo de encima!
Take it from me!

¡Hola!
Hello!

Estás en peligro
You're in danger

Buen viaje
Good riddance

A tu comportamiento
To your behavior

Puedes pensar que soy el diablo
You may think I'm the devil

Y deseo que su vida esté en peligro
And I wish your lives in peril

Déjame explicarte esto
Let me spell this out for you

Sólo soy tu vecino
I'm just your neighbor

Ahora vete
Now get out

¿Dónde estás ahora?
Where are you now?

¡Juega al escondite!
Play hide and seek!

Pero siempre te encontraré
But I'll always find you out

Ahora vete
Now get out

Eres una molestia para mis planes
You're a nuisance to my plans

Ahora vete
Now get out

¿Crees que no sé dónde estás, muchacho?
You think I don't know where you are, my boy?

¿Crees que no lo sé?
You don't think I know?

¡Mis cámaras siempre están mirando!
My cameras are always watching!

¡Será mejor que mantengas tu colmillo preparado!
You best keep your tushie prepared!

¡Estoy listo para darle un poco de sentido!
I'm ready to knock some sense into you!

¿No lo has oído?
Haven't you heard?

Sé amable con tu vecino
Be kind to your neighbor

¡Lee un libro o algo así!
Read a damn book or something!

La de la
La la la la

¡Aléjate! ¡Aléjate!
Keep away! Stay away!

La de la
La la la la

Saca la cabeza de las nubes
Take your head out of the clouds

La de la
La la la la

Te estás acercando a la puerta
You're getting closer to the door

No querrás saber
You don't wanna know

¡Váyanse!
Just go!

¡No vayas al sótano tan bajo!
Don't go right down to the basement so low!

Así que lo has encontrado
So you've found it

¿Eres feliz contigo mismo?
Are you happy with yourself?

Pequeño entrometido
You nosy little f-

Te dije que no miraras
I told you not to look

Tienes cicatrices
You're scarred

Te dije que no llegarías lejos
I told you you wouldn't get far

¡Fuera de mi casa!
Get out of my house!

¡Hola! Soy tu vecino
Hello! I'm your neighbor

¡Adiós! Nos vemos luego
Goodbye! I'll see you later

Este lugar no era para que usted mire y vea
This place was not for you to look and see

Tómalo de mí
Take it from me

¡Hola! Estás en peligro
Hello! You're in danger

Buena desdanzamiento de tu comportamiento
Good riddance to your behavior

Puedes pensar que soy el diablo y deseo que tus vidas estén en peligro
You may think I'm the devil and I wish your lives in peril

Déjame explicarte esto
Let me spell this out for you

Sólo soy tu vecino
I'm just your neighbor

Ahora vete
Now get out

¿Dónde estás ahora?
Where are you now?

¡Juega al escondite!
Play hide and seek!

Pero siempre te encontraré
But I'll always find you out

Ahora vete
Now get out

Eres una molestia para mis planes
You're a nuisance to my plans

Ahora vete
Now get out

¡Eres una molestia para mis planes!
You're a nuisance to my plans!

¡Fuera de mi casa!
Get out of my house!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DAGames e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção