Traducción generada automáticamente
Viúva de Naim
Creuza de Oliveira
Viuda de Naim
Viúva de Naim
En los días en que Jesús caminó en su gloriosa misión
Nos dias em que Jesus andava em sua gloriosa missão
Vino a la ciudad y con él una gran multitud
Vindo ele a cidade naim e com ele uma grande multidão
Al llegar a las puertas de la ciudad surgió otra multitud
Ao chegar as portas da cidade uma outra multidão surgia
Con una apariencia triste y reciente se oía un rugido de llanto
Com aspecto tristonho e recente um bramido de choro se ouvia
Jesús es la resurrección, dijo que todo aquel que crea verá, porque todos los
Jesus é a ressurreição ele disse quem crê verá, pois todos
Que vine a él mientras él estaba muerto vivirá
Que a ele vim ainda estando morto viverá
Jesús viendo a esa pobre madre, tristemente sin alegría y sin paz
Jesus vendo aquela pobre mãe, tristemente sem gozo e sem paz
Hizo una señal de que toda la gente se detuvo, dijo entonces la mujer ya no llorar
Fez um sinal todo povo parou, disse então mulher não chores mais
Se movió con compasión íntima y llegando al esquife tocado
Se moveu de íntima compaixão e chegando ao esquife tocou
Dijo entonces, cojo se levanta y el muerto se sentó allí
Disse então mancebo levanta e o morto ali se sentou
Jesús es la resurrección Él dijo que quien crea que verá
Jesus é a ressurreição ele disse quem crê verás
Porque todos los que han venido a él aún muertos vivirán
Pois todos que a ele vim ainda estando morto viverá
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Creuza de Oliveira e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: