Traducción generada automáticamente
Gotcha
Crass
Te pillé
Gotcha
Te tengo, Argie bastardo, te tengo, maldito pincho
Gotcha, you Argie bastard, gotcha, you fucking spik,
Te tengo, maldito latino, maldito idiota
Gotcha, you latin bender, gotcha, you dago prick...
Te pillé, te pillé, te pillé, te pillé, te pillé, te pillé, te pillé, te pillé
We gotcha, gotcha, gotcha, gotcha, gotcha, gotcha, we gotcha, gotcha, gotcha,
Te pillé, te pillé, te pillé, te pillé, te pillé, te pillé, te pillé, te pillé
We gotcha, gotcha, gotcha, gotcha, gotcha, gotcha, we gotcha, gotcha, gotcha,
Nuestros chicos lo tienen bien
Our boys have got it right...
Ahora mismo, gobierna Brittania, ahora mismo, Gran Bretaña gobierna las olas
Right now, rule Brittania, right now, Britain rules the waves,
Ahora mismo, Gran Bretaña nunca, nunca, nunca será esclavos
Right now, Britain never, never, never will be slaves
Te pillé, bastardo de Argie, te pillé, idiota
Gotcha, you Argie bastard, gotcha, you dago gimp,
Te pillé, cabrón, te pillé, chulo grasiento
Gotcha, you motherfucker, gotcha, you greasy pimp...
Te pillé, te pillé, te pillé, te pillé, te pillé, te pillé, te pillé, te pillé
We gotcha, gotcha, gotcha, gotcha, gotcha, gotcha, we gotcha, gotcha, gotcha,
Te pillé, te pillé, te pillé, te pillé, te pillé, te pillé, te pillé, te pillé
We gotcha, gotcha, gotcha, gotcha, gotcha, gotcha, we gotcha, gotcha, gotcha,
Nuestros chicos lo tienen bien
Our boys have got it right...
Ahora mismo, Dios salve a su majestad, ahora mismo, levanta el Union Jack
Right now, God save her majesty, right now, raise the Union Jack
Ahora mismo, Dios salve a Margaret Thatcher, ella reclamará nuestro imperio de vuelta
Right now, God save Margaret Thatcher, she'll claim our empire back
Ahora, ahora, ahora, ahora, ahora, ahora, ahora
Right now, right now, right now, right now, right now, right now
Ahora, ahora, ahora, ahora, ahora, ahora, ahora
Right now, right now, right now, right now, right now, right now
Ahora mismo, ahora, ahora, ahora, ahora, ahora, ahora mismo
Right now, right now, right now, right now, right now, right now,
Thatcher tiene razón
Thatcher's got it right...
Esa es la Gran Bretaña de Thatcher construida sobre el orgullo nacional
That is Thatcher's Britain built on national pride,
Construida sobre el patrimonio nacional y los cuerpos de los fallecidos
Built on national heritage and the bodies of those who died
Para ondear la bandera en las Malvinas, para protegernos de las hordas irlandesas
To wave the flag on the Falklands, to protect us from the Irish hordes,
Apoyar a los ricos en su difícil tarea de protegerse de los pobres
To support the rich in their difficult task of protecting themselves from the poor
Sí, esta es la Gran Bretaña de Thatcher, así que vamos a aumentar la fuerza de la policía
Yes, this is Thatcher's Britain, so let's increase the strength of the police
Ampliemos el ejército, armémonos todos para la paz
Let's expand the military, let's all arm for peace
Reprimamos toda oposición, mantengamos a la gente abajo
Let's suppress all opposition, let's keep the people down
Resurvamos historias pasadas para la gloria de la corona
Let's resurrect past histories for the glory of the crown
Ahora, ahora, ahora, ahora, ahora, ahora, ahora
Right now, right now, right now, right now, right now, right now
Ahora, ahora, ahora, ahora, ahora, ahora, ahora
Right now, right now, right now, right now, right now, right now
Ahora mismo, ahora, ahora, ahora, ahora, ahora, ahora mismo
Right now, right now, right now, right now, right now, right now,
Thatcher tiene razón
Thatcher's got it right...
Ahora mismo, Dios salve al Príncipe Charlie, ahora mismo, Dios bendiga a su esposa
Right now, God save Prince Charlie, right now, God bless his wife,
Ahora mismo, Dios bendiga su fortuna, Dios bendiga a sus privilegiados
Right now, God bless their fortune, God bless their privileged...
Te pillé, te pillé, te pillé, te pillé, te pillé, te pillé, te pillé, te pillé
We gotcha, gotcha, gotcha, gotcha, gotcha, gotcha, we gotcha, gotcha, gotcha,
Te pillé, te pillé, te pillé, te pillé, te pillé, te pillé, te pillé, te pillé
We gotcha, gotcha, gotcha, gotcha, gotcha, gotcha, we gotcha, gotcha, gotcha,
Nuestros chicos lo tienen bien
Our boys have got it right
Te tengo, Argie bastardo, te tengo, maldito (prog)
Gotcha, you Argie bastard, gotcha, you fucking (prog),
Te pillé, imbécil, te pillé, maldito idiota
Gotcha, you (pleny) arsehole, gotcha, you bloody wog...
Ahora mismo, regresemos a Gran Bretaña, ahora mismo, vamos a endurecer sus leyes
Right now, let's back Britain, right now, let's tighten up it's laws
Ahora mismo, vamos y átomos, vamos a unirnos a la causa
Right now, Let's up and atom, let's rally to the cause...
Te pillé, te pillé, te pillé, te pillé, te pillé, te pillé, te pillé, te pillé
We gotcha, gotcha, gotcha, gotcha, gotcha, gotcha, we gotcha, gotcha, gotcha,
Te pillé, te pillé, te pillé, te pillé, te pillé, te pillé, te pillé, te pillé
We gotcha, gotcha, gotcha, gotcha, gotcha, gotcha, we gotcha, gotcha, gotcha,
Thatcher tiene razón
Thatcher's got it right...
Te pillé, bastardos Argie, te pillé, basura comunista
Gotcha, you Argie bastards, gotcha, you commmie scum,
Te pillé, maldito sinvergüenza, te pillé, paki
Gotcha, you bloody scoundel, gotcha, you paki bum,
Te pillé, árabe ladrón, te pillé, bobo de ojos rajados
Gotcha, you thieving arab, gotcha, you slit-eyed gook,
Te pillé, sucio marrón. te pillé, maldito pacifista
Gotcha, you dirty browner, gotcha, you pacifist poof,
Te pillé, lisiado senil, te pillé, putita sucia
Gotcha, you senile cripple, gotcha, you dirty whore,
Tendremos a todos los maestros y muchos más
We'll get all benders and many more.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crass e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: