Traducción generada automáticamente
Did You Ever Think?
Craig David
¿Alguna vez pensaste?
Did You Ever Think?
Coro
Chorus
¿Alguna vez pensaste que serías tan rico?
Did you ever think that you would be this rich
¿Alguna vez pensaste que tendrías estos éxitos?
Did you ever think that you would have these hits?
¿Alguna vez pensaste que serías el don?
Did you ever think that you would be the don?
Tener una cuna con un césped de 50 acres
Have a crib with a fifty-acre lawn
¿Alguna vez pensaste que te pagarían así?
Did you ever think that you would be this paid?
¿Hubo momentos en que tu culo estaba realmente asustado?
Were there times where your ass was real afraid?
¿Alguna vez pensaste que venderías tours?
Did you ever think that you would sell out tours?
Tener un espectáculo con cincuenta millones de espectadores
Have a show with fifty million viewers
Solía pensar en cómo iba a hacerlo
I used to think about how I was gonna make it
Luchando día a día tratando de conseguir este papel
Struggling day-to-day trying to get this paper
Esperando que llegue el día en que las cosas vayan a mi manera
Hoping the day would come when things would go my way
Y ahora estoy viviendo lujosa y todo lo que hago es pensar y decir
And now I'm living lavish and all I do is think and say
Coro
Chorus
¿Alguna vez pensaste que serías tan rico?
Did you ever think that you would be this rich
¿Alguna vez pensaste que tendrías estos éxitos?
Did you ever think that you would have these hits?
¿Alguna vez pensaste que serías el don?
Did you ever think that you would be the don?
Tener una cuna con un césped de 50 acres
Have a crib with a fifty-acre lawn
¿Alguna vez pensaste que te pagarían así?
Did you ever think that you would be this paid?
¿Hubo momentos en que tu culo estaba realmente asustado?
Were there times where your ass was real afraid?
¿Alguna vez pensaste que venderías tours?
Did you ever think that you would sell out tours?
Tener un espectáculo con cincuenta millones de espectadores
Have a show with fifty million viewers
Ahora he estado alrededor del mundo visto tantas cosas
Now I've been around the world seen so many things
Partidas en todos los clubes nada más que VIP
Partied in every club nothing but VIP
Nunca doy por sentado estos lujos que tengo
I never take for granted these luxuries I have
Sólo haga todo lo posible para responder a todas estas preguntas que hago
Just try my best to answer all of these questions that I ask
Coro (2x)
Chorus (2x)
Yo solía jugar el juego y como el mismo ole mismo
I used to play the game and like the same ole same
Soñando las luces de la ciudad era mi única vida
Dreamin' bout city lights it was my only life
Y ahora este mundo elegí como si no tuviera
And now this world I chose as if I did not own
Ahora no puedo ir a ninguna parte sin que todos quieran saber
Now I can't go nowhere without you all wanting to know
Coro
Chorus
Solía soñar con esta vida
I used to dream about this life
Ahora estoy sentado en los vuelos de primera clase VIP
Now I'm sitting on the first class flights VIP
Coro (5X)
Chorus (5X)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Craig David e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: