Traducción generada automáticamente
Salt Of The Earth
Cormorant
Sal de la Tierra
Salt Of The Earth
Los dientes de leones sembrados por el viento
The teeth of lions sown by the wind,
Recelado por la sal de la
Spurned by the salt of the
La piel barbecho y estéril de la tierra
Earth s fallow and barren skin,
Encuentra un terreno fértil en mí
Find fertile ground in me.
Lluvia de amapolas rojas
Rains of red poppies
Ráfaga de la nada
Burst from the blue.
Luciérnagas y arpías
Fireflies and harpies
Batir sus alas de nuevo
Beat their wings anew.
El vino de las fuentes del hombre
The wine from man s fountains
Implica coraje para implorar
Imparts courage to implore:
Dioses, bajen de sus montañas
Gods, step down from your mountains.
Fish, levántate de la orilla
Fish, rise up from the shore.
Porque los reyes son pocos y nosotros somos legión
For kings are few and we are legion,
Inundar las fronteras entre todas las regiones
Flood the borders between all regions.
No hay derrames de sangre azul arrancado de su vena
No blood spills blue torn from its vein.
Todo se disuelve en el grano
All dissolves into the grain.
Incitar a la erosión de los gigantes dormidos
Incite the erosion of sleeping giants
Así que su sueño puede durar para siempre
So their slumber may forever last:
Sus mentiras un recuerdo desvaneciente de la ciencia
Their lies a fading remembrance of science
Pasado
Past.
Levántate, levántate, mata
Rise, rise, rise kill.
Semillas de la revolución
Seeds of revolution
Brotan bosques de piedra
Sprout forests of stone.
Los ladrillos de castillos derribados
The bricks of toppled castles
Construye mi palacio
Build me my palace,
Mortarado con sudor de la frente
Mortared with sweat from your brow.
Las cosechas cosechadas por mis vasallos
The crops reaped by my vassals
Alimenta sólo mi malicia
Feed only my malice.
Mi hogar arde con ramas doradas
My hearth burns with golden boughs.
Mar, tierra y aire caen a mi gloria
Sea, land and air all fall to my glory.
Que la tierra lleve mi legado
May the earth bear my legacy.
Pero el tiempo no conoce ningún hecho humano
But Time knows no human deeds,
Como la naturaleza no conoce casta
As Nature knows no caste.
Los vientos siembran bosques de malezas
The winds sow forests of weeds
En tumbas de tiranos pasado
On graves of tyrants past.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cormorant e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: