Traducción generada automáticamente
Good Girls Go Bad (feat. Leighton Meester)
Cobra Starship
Las chicas buenas van mal (hazaña. Leighton Meester)
Good Girls Go Bad (feat. Leighton Meester)
[Gabe Saporta]
[Gabe Saporta]
Les hago ir a las chicas buenas
I make them good girls go
Hago que las chicas buenas se vayan mal
I make them good girls go bad
Les hago ir a las chicas buenas
I make them good girls go
Les hago ir a las chicas buenas
I make them good girls go
Las chicas buenas van mal
Good girls go bad
Las chicas buenas van mal
Good girls go bad
Conozco tu tipo (tu tipo)
I know your type (your type)
Sí, la niña de papá
Yeah, daddy's little girl
Solo toma un bocado (un bocado)
Just take a bite (one bite)
Déjame sacudir tu mundo
Let me shake up your world
Porque sólo una noche no podría estar tan mal
'Cause just one night couldn't be so wrong
Voy a hacerte perder el control
I'm gonna make you lose control
Era tan tímida hasta que la volví loca
She was so shy 'till I drove her wild
Hago que las chicas buenas se vayan mal
I make them good girls go bad
Hago que las chicas buenas se vayan mal
I make them good girls go bad
Estabas colgando en la esquina con tus cinco mejores amigos
You were hanging in the corner with your five best friends
Oíste que era un problema, pero no pudiste resistirte
You heard that I was trouble, but you couldn't resist
Hago que las chicas buenas se vayan mal
I make them good girls go bad
Les hago ir a las chicas buenas
I make them good girls go
Las chicas buenas van mal, malas, malas
Good girls go bad, bad, bad
Las chicas buenas van mal, malas, malas
Good girls go bad, bad, bad
Las chicas buenas van
Good girls go
[Leighton Meester]
[Leighton Meester]
Conozco tu tipo (tu tipo)
I know your type (your type)
Chico, eres peligroso
Boy, you're dangerous
Sí, tú eres ese tipo (ese tipo)
Yeah, you're that guy (that guy)
Sería una estupidez confiar en mí
I'd be stupid to trust
Pero sólo una noche no podría estar tan mal
But just one night couldn't be so wrong
Me haces querer perder el control
You make me want to lose control
[Gabe Saporta]
[Gabe Saporta]
Era tan tímida hasta que la volví loca
She was so shy 'till I drove her wild
[Gabe Saporta y Leighton Meester]
[Gabe Saporta & Leighton Meester]
Hago que las chicas buenas se vayan mal
I make them good girls go bad
Hago que las chicas buenas se vayan mal
I make them good girls go bad
Estaba colgando en la esquina con mis cinco mejores amigos
I was hanging in the corner with my five best friends
Escuché que eras un problema, pero no pude resistirme
I heard that you were trouble, but I couldn't resist
Hago que las chicas buenas se vayan mal
I make them good girls go bad
Les hago ir a las chicas buenas
I make them good girls go
Las chicas buenas van mal, malas, malas
Good girls go bad, bad, bad
Las chicas buenas van mal, malas, malas
Good girls go bad, bad, bad
Las chicas buenas van mal
Good girls go bad
[Gabe Saporta y Leighton Meester]
[Gabe Saporta & Leighton Meester]
Ohh, ella consiguió una manera con esos chicos en el lugar
Ohh, she got a way with them boys in the place
Trátalos como si no tuviesen ninguna oportunidad
Treat 'em like they don't stand a chance
Y él consiguió una manera con las chicas en la parte de atrás
And he got a way with them girls in the back
Actúas como si fueran demasiado calientes para bailar
Actin' like they too hot to dance
Sí, tiene una manera con esos chicos en el lugar
Yeah, she got a way with them boys in the place
Trátalos como si no tuviesen ninguna oportunidad
Treat 'em like they don't stand a chance
Y él consiguió una manera con las chicas en la parte de atrás
And he got a way with them girls in the back
Actúas como si fueran demasiado calientes para bailar
Actin' like they too hot to dance
[Nave Estelar Cobra y Leighton Meester]
[Cobra Starship & Leighton Meester]
Hago que las chicas buenas se vayan mal (tratarlas como si no tuviesen ninguna oportunidad)
I make them good girls go bad (treat 'em like they don't stand a chance)
Les hago ir a las chicas buenas
I make them good girls go
Las chicas buenas van mal, sí
Good girls go bad, yeahhh
(Las chicas buenas van mal)
(Good girls go bad)
Estaba colgando en la esquina con mis cinco mejores amigos
I was hanging in the corner with my five best friends
Escuché que eras un problema, pero no pude resistirme
I heard that you were trouble, but I couldn't resist
Hago que las chicas buenas se vayan mal
I make them good girls go bad
Hago que las chicas buenas se vayan mal
I make them good girls go bad
Les hago ir a las chicas buenas
I make them good girls go
Las chicas buenas van mal, malas, malas
Good girls go bad, bad, bad
Las chicas buenas van mal, malas, malas
Good girls go bad, bad, bad
Las chicas buenas van mal
Good girls go bad
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cobra Starship e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: