Traducción generada automáticamente
La La Love
Closer 2 Closure
La Lara
La La Love
(oh, ooooh, la la la la la, la la la la, laaaaa)
(oh, ooooh, la la la, la la la la , laaaaa)
Oh, ya ves ahora
Oh, you see now
Esta pequeña historia sobre
This little story about...
Este pequeño mundo
This little world
Llamamos amor
We call love
Lo tienes envuelto alrededor de tu dedo
You've got it wrapped around your finger
Tú cambias constantemente
You constantly changing
Una mente siempre impresionante
An ever impressive mind
Será mejor que cuide el camino
You better watch the way
Tú tratas a mi pequeño bebe
You treat em little bebe
Porque podrías hacerle perder la cabeza
Cuz you might make him lose his mind
Se lo dije dos veces
I told her twice
Será mejor que mires dos veces
You better watch twice
Porque está caminando por la puerta
Because he's walking for the door
Y nunca pensar dos veces ahora
And never thinking twice now
Así que mejor te bates los ojos
So you better bat your eyes
Pon un pequeño batido en las caderas
Put a little shake in the hips
No la la love
No la la love's
Voy a mantenerlo vivo
Gonna keep it alive
El amor es sólo un juego
Love's just a game
Que dos personas juegan
That two people play
No importa quién creas que gana
No matter who you think wins
La salida viene siempre igual
The out comes always the same
Antes de que recoja mi fuerza para irme
Before I pick up my strenght to leave
Con todas las cosas que dijiste
With all the things that you said
Pero nunca lo hacen
But never ever do
¡Looooove
looooove
Me estoy esforzando por entender
I'm trying hard to understand
Para entender (para entender)
To understand (to understand)
Este amor
This love
Este juego llamado amor
This game called love
¿Ahora crees que lo tienes pensado?
Now you think you got him figured
Sí, apuesto a que crees que lo tienes todo resuelto
Yeah I bet you think you got him all figured out
Ella dijo
She said
Ve y ve a la estepa
Go on and get to steppin
Príncipe encantador
Prince charming
Si usted piensa que su único en su tipo
If you think that your one of a kind
Me lo dijo dos veces
She told me twice
Creo que me lo dijo dos veces
I think she told me twice
Tus bonitas palabras me pican las orejas
Your pretty words sting my ears
Como un mal consejo
Like bad advice
Ahora crees que me quedaré
Now you think I will abide
¿A un chico tratando de ser como un hombre?
To a boy trying to be like a man?
Ningún amor te mantendrá vivo
No love's gonna keep you alive
Así que miro esos ojos
So I look in those eyes
Oh, esos ardiosos
Oh those firey
Los ojos del diablo y yo
Devil eyes and I
¡No puedo entenderte!
Just cant figure you out!
(el amor, la amor, la la la la la la la la la el amor)
(la la love, la la love, la la la la la la love)
Porque el amor es sólo un juego
Cuz ' love's just a game
Que dos personas juegan
That two people play
¿Quién crees que gana?
Who you think wins
La salida viene siempre igual
The out comes always the same
Antes de que recoja mi fuerza para irme
Before I pick up my strenght to leave
Con todas las cosas que dijiste
With all the things that you said
Pero nunca lo hacen
But never ever do
Este LOOOOOOOOOOOVE!!
This LOOOOOOOOVE !!!
Me estoy esforzando por entender
I'm trying hard to understand
Me estoy esforzando por entender
I'm trying hard to understand
Este amor
This love
Oh, esta cosita bonita
Oh, this little pretty thing
Oh, esta cosa peligrosa
Oh this dangerous thing
Llaman amor
They call love
(oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh...)
(oh, oh o oh, oh o oh, o oh oh...)
Es curioso cómo
It's funny how
Este pequeño mundo llamado Amor
This little world called Love
Puede llegar a ser tan... peligroso
Can turn out to be so....Dangerous
[Fin del puente]
[End of Bridge]
El amor es sólo un juego
Love's just a game
Que dos personas juegan
That two people play
¿Quién crees que gana?
Who you think wins
La salida viene siempre igual
The out comes always the same
Antes de que recoja mi fuerza para irme
Before I pick up my strenght to leave
Con todas las cosas que dijiste
With all the things that you said
Pero nunca lo hacen
But never ever do
Este LOOOOOOOOOOOVE!!
This LOOOOOOOOVE !!!
Me estoy esforzando por entender
I'm trying hard to understand
Me estoy esforzando por entender
I'm trying hard to understand
Este amor
This love
Oh, esta cosa bonita
Oh this pretty pretty thing
Llamamos Amor
We call Love
Veo que ves
Seens you see
Nos vamos, nena
We back outta baby
¡Oh, ah!
Oh, Ah!!
Por el amor
For the love
Por el dolor
For the pain
Por las formas en que deseaba que cambiaras
For the ways I wished you'd change
Por el hecho de que nunca lo haré
For the fact I never will
Reduzca estos sentimientos que siento
Cut back these feelings that I feel
Por los buenos tiempos
For the good times
Y los malos tiempos
And the bad times
Todo lo demás en el medio
Everything else in between
Brindemos por que la vida disminuye
Lets give a toast to life lessens
Creciendo, aún esos sueños
Growing up, stilll those dreams
Para esas reproducciones de radio
For those radio plays
Y esos puntos de televisión
And those t.v. spots
Miraremos hacia atrás y veremos qué tan pequeño
We'll look back and see how small
Pero entonces, ¿qué tan grande tenemos?
But then how big we got
Siempre que te rindas
Whenever ever giving up
Mantenerse humilde, elevarse por encima
Staying humble, rise above
Estos pequeños peligros
These pretty little dangers
Que llamamos amor
That we call love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Closer 2 Closure e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: