Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 509
Letra

La Lara

La La Love

(oh, ooooh, la la la la la, la la la la, laaaaa)
(oh, ooooh, la la la, la la la la , laaaaa)

Oh, ya ves ahora
Oh, you see now

Esta pequeña historia sobre
This little story about...

Este pequeño mundo
This little world

Llamamos amor
We call love

Lo tienes envuelto alrededor de tu dedo
You've got it wrapped around your finger

Tú cambias constantemente
You constantly changing

Una mente siempre impresionante
An ever impressive mind

Será mejor que cuide el camino
You better watch the way

Tú tratas a mi pequeño bebe
You treat em little bebe

Porque podrías hacerle perder la cabeza
Cuz you might make him lose his mind

Se lo dije dos veces
I told her twice

Será mejor que mires dos veces
You better watch twice

Porque está caminando por la puerta
Because he's walking for the door

Y nunca pensar dos veces ahora
And never thinking twice now

Así que mejor te bates los ojos
So you better bat your eyes

Pon un pequeño batido en las caderas
Put a little shake in the hips

No la la love
No la la love's

Voy a mantenerlo vivo
Gonna keep it alive

El amor es sólo un juego
Love's just a game

Que dos personas juegan
That two people play

No importa quién creas que gana
No matter who you think wins

La salida viene siempre igual
The out comes always the same

Antes de que recoja mi fuerza para irme
Before I pick up my strenght to leave

Con todas las cosas que dijiste
With all the things that you said

Pero nunca lo hacen
But never ever do

¡Looooove
looooove

Me estoy esforzando por entender
I'm trying hard to understand

Para entender (para entender)
To understand (to understand)

Este amor
This love

Este juego llamado amor
This game called love

¿Ahora crees que lo tienes pensado?
Now you think you got him figured

Sí, apuesto a que crees que lo tienes todo resuelto
Yeah I bet you think you got him all figured out

Ella dijo
She said

Ve y ve a la estepa
Go on and get to steppin

Príncipe encantador
Prince charming

Si usted piensa que su único en su tipo
If you think that your one of a kind

Me lo dijo dos veces
She told me twice

Creo que me lo dijo dos veces
I think she told me twice

Tus bonitas palabras me pican las orejas
Your pretty words sting my ears

Como un mal consejo
Like bad advice

Ahora crees que me quedaré
Now you think I will abide

¿A un chico tratando de ser como un hombre?
To a boy trying to be like a man?

Ningún amor te mantendrá vivo
No love's gonna keep you alive

Así que miro esos ojos
So I look in those eyes

Oh, esos ardiosos
Oh those firey

Los ojos del diablo y yo
Devil eyes and I

¡No puedo entenderte!
Just cant figure you out!

(el amor, la amor, la la la la la la la la la el amor)
(la la love, la la love, la la la la la la love)

Porque el amor es sólo un juego
Cuz ' love's just a game

Que dos personas juegan
That two people play

¿Quién crees que gana?
Who you think wins

La salida viene siempre igual
The out comes always the same

Antes de que recoja mi fuerza para irme
Before I pick up my strenght to leave

Con todas las cosas que dijiste
With all the things that you said

Pero nunca lo hacen
But never ever do

Este LOOOOOOOOOOOVE!!
This LOOOOOOOOVE !!!

Me estoy esforzando por entender
I'm trying hard to understand

Me estoy esforzando por entender
I'm trying hard to understand

Este amor
This love

Oh, esta cosita bonita
Oh, this little pretty thing

Oh, esta cosa peligrosa
Oh this dangerous thing

Llaman amor
They call love

(oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh...)
(oh, oh o oh, oh o oh, o oh oh...)

Es curioso cómo
It's funny how

Este pequeño mundo llamado Amor
This little world called Love

Puede llegar a ser tan... peligroso
Can turn out to be so....Dangerous

[Fin del puente]
[End of Bridge]

El amor es sólo un juego
Love's just a game

Que dos personas juegan
That two people play

¿Quién crees que gana?
Who you think wins

La salida viene siempre igual
The out comes always the same

Antes de que recoja mi fuerza para irme
Before I pick up my strenght to leave

Con todas las cosas que dijiste
With all the things that you said

Pero nunca lo hacen
But never ever do

Este LOOOOOOOOOOOVE!!
This LOOOOOOOOVE !!!

Me estoy esforzando por entender
I'm trying hard to understand

Me estoy esforzando por entender
I'm trying hard to understand

Este amor
This love

Oh, esta cosa bonita
Oh this pretty pretty thing

Llamamos Amor
We call Love

Veo que ves
Seens you see

Nos vamos, nena
We back outta baby

¡Oh, ah!
Oh, Ah!!

Por el amor
For the love

Por el dolor
For the pain

Por las formas en que deseaba que cambiaras
For the ways I wished you'd change

Por el hecho de que nunca lo haré
For the fact I never will

Reduzca estos sentimientos que siento
Cut back these feelings that I feel

Por los buenos tiempos
For the good times

Y los malos tiempos
And the bad times

Todo lo demás en el medio
Everything else in between

Brindemos por que la vida disminuye
Lets give a toast to life lessens

Creciendo, aún esos sueños
Growing up, stilll those dreams

Para esas reproducciones de radio
For those radio plays

Y esos puntos de televisión
And those t.v. spots

Miraremos hacia atrás y veremos qué tan pequeño
We'll look back and see how small

Pero entonces, ¿qué tan grande tenemos?
But then how big we got

Siempre que te rindas
Whenever ever giving up

Mantenerse humilde, elevarse por encima
Staying humble, rise above

Estos pequeños peligros
These pretty little dangers

Que llamamos amor
That we call love

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Closer 2 Closure e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção