Traducción generada automáticamente
Before October's Gone
Cimorelli
Antes de que se haya ido octubre
Before October's Gone
Nuestras llamadas se acortaron y las noches se alargaban
Our phone calls got shorter and the nights they got longer
Dejaste de responder y te vi con ella
You stopped replying and I saw you with her
Dime que me echas de menos, me siento especial por un segundo
You tell me you miss me, I feel special for a second
Pero luego te das la vuelta y me muestras que no lo querías decir en serio
But then you turn around and show me that you didn't meant it
Escucho el correo de voz del pasado septiembre
I listen to you voicemail from last September
Y apuesto a que no recuerdas haberlo dejado
And I bet that you don't remember leaving it
Pero es todo lo que tengo, mi última pieza de ti
But it's all I got, my last piece of you
Tal vez a veces las cosas tienen que terminar
Maybe sometimes things just have to end
Tal vez a veces no hay explicación
Maybe sometimes there's just no explaining it
Pero podrías habérmelo dicho
But you could've let me know
Te mudarías antes de que se acabe octubre
You'd be moving on before October's gone
Escuché todos los rumores, no quería creerlo
I heard all the rumors, I didn't want to believe it
Apenas la mencionaste una vez, no pensé nada de ello
You barely mentioned her once, I didn't think anything of it
Sentada en mi entrada, dijo que podías escucharme toda la noche
Sitting there on my driveway, said you could listen to me all night
Ahora eres el chico que nunca lo quiso decir
Now you're the boy who never meant it
Y yo sólo soy la chica que «se lo tomó todo mal
And I'm just the girl who took it all the wrong way
Ahora estoy perdido aquí es mediados de diciembre
Now I'm lost here it's mid-December
Y lo hiciste oficial con ella
And you made it official with her
Fui ingenuo, nunca me quisiste
I was naive, you never wanted me
Dime, ¿por qué me hiciste esto?
Tell me why'd you do this to me?
Tal vez a veces las cosas tienen que terminar
Maybe sometimes things just have to end
Tal vez a veces no hay explicación
Maybe sometimes there's just no explaining it
Pero podrías habérmelo dicho
But you could've let me know
Te mudarías antes de que se acabe octubre
You'd be moving on before October's gone
En esa noche de octubre, cuando te dejé ir
On that October night, when I let you go
Ni siquiera intentaste que me quedara, no
You didn't even try to make me stay, no
No sabía que podrías estar tan frío
I didn't know that you could be so cold
Como la nieve de Minnesota
Like the Minnesota snow
De alguna manera siempre supe que terminaríamos así
Somehow I always knew we'd end up this way
Y espero que te sientas feliz algún día
And I hope you feel happy someday
Sólo quería que te abrieras a mí
I just wanted you open up to me
Pero ahora eso está en la lista de cosas que nunca hiciste
But now that's on the list of things you never did
Tal vez a veces las cosas tienen que terminar
Maybe sometimes things just have to end
Tal vez a veces no hay explicación
Maybe sometimes there's just no explaining it
Pero podrías habérmelo dicho
Woow, but you could've let me know
Estarías avanzando, estarías avanzando
You'd be moving on you'd be moving on
Te mudarías antes de que se acabe octubre
You'd be moving on before October's gone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cimorelli e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: