Traducción generada automáticamente
Ne T'en Fais Pas
Christophe Maé
No te preocupes, no te preocupes
Ne T'en Fais Pas
¿Oyes esa canción y coros?
Est-ce que t'entends ce chant et ces chœurs
Dicen que termina bien. No tengas miedo
Ils disent que ça se termine bien n'aie pas peur
Lejos de mí la idea de
Loin de moi l'idée de
No te cases entonces
Ne pas t'épouser alors
No, no te preocupes, nena
Non ne t'en fais pas ma belle
No, no te preocupes
Non ne t'en fais pas
Para lejos de mí la idea de un
Car loin de moi l'idée d'une
Mujer en cada muelle entonces
Femme sur chaque quai alors
No, no te preocupes, nena
Non ne t'en fais pas ma belle
No te preocupes, no te preocupes
Ne t'en fais pas
Miro la Estrella del Norte
Je regarde l'étoile du nord
Solo como un buscador de oro
Seul comme un chercheur d'or
Me veo al este
Je regarde vers l'est
El sol sale cuando duermes
Le soleil se lève quand tu dors
Poco a poco estoy olvidando tu cuerpo
J'oublie peu à peu ton corps
Sólo soledad a bordo
Y'a que la solitude à bord
Pero el viento todavía me empuja
Mais le vent me pousse encore
Suéltame
Laisse-moi m'en aller
Te prometo que volveré a
Je te promet de revenir vers
Nuestros años
Nos années
Cuando te dije que un día iba a
Quand je te disais qu'un jour j'allais
Llevarte lejos
T'emmener
Y hacerte el amor toda la vida
Et te faire l'amour la vie entière
Cruce mes, créeme
Crois- mois crois-moi
Suéltame
Laisse-moi m'en aller
Lejos de mí la idea
Loin de moi l'idée
No para abrazarte entonces
De ne pas t'enlacer alors
No, no te preocupes, nena
Non ne t'en fais pas ma belle
No, no te preocupes
Non ne t'en fais pas
Porque lejos de ti lo sé
Car loin de toi je sais
Que la suerte y la alegría me ignoren
Que la chance et la joie m'ignorent
No, no te preocupes, nena
Non ne t'en fais pas ma belle
No te preocupes, no te preocupes
Ne t'en fais pas
Me estoy volviendo loco. Estoy perdiendo al norte
Je deviens fou je perds le nord
Solo como un buscador de oro
Seul comme un chercheur d'or
Tengo la cabeza hacia el oeste
J'ai la tête à l'ouest
La luna baja cuando duermes
La lune se couche quand tu dors
No olvides mi cuerpo
N'oublie surtout pas mon corps
Sólo soledad a bordo
Y'a que la solitude à bord
Pero el viento todavía nos empuja
Mais le vent nous pousse encore
Suéltame
Laisse-moi m'en aller
Te prometo que volveré a
Je te promet de revenir vers
Nuestros años
Nos années
Cuando te dije que un día iba a
Quand je te disais qu'un jour j'allais
Llevarte lejos
T'emmener
Y hacerte el amor toda la vida
Et te faire l'amour la vie entière
Cruce mes, créeme
Crois- mois crois-moi
Suéltame
Laisse-moi m'en aller
Mira el mar
Regarde la mer
Si el viento sube
Si le vent se lève
Estaré aquí pronto
C'est que j serais là bientôt
Mira y esperanza
Regarde et espère
La ausencia es un sueño
L'absence est un rêve
Donde voy a volver pronto
D'où je reviens bientôt
Suéltame
Laisse-moi m'en aller
Te prometo que volveré
Je te promet de revenir
Haz el amor contigo
Te faire l'amour
Entonces déjame en paz
Alors laisse-moi
Suéltame
Laisse-moi m'en aller
Te prometo que volveré a
Je te promet de revenir vers
Nuestros años
Nos années
Cuando te dije que un día iba a
Quand je te disais qu'un jour j'allais
Llevarte lejos
T'emmener
Y hacerte el amor toda la vida
Et te faire l'amour la vie entière
Cruce mes, créeme
Crois- mois crois-moi
Suéltame
Laisse-moi m'en aller
Suéltame
Laisse-moi m'en aller
Te prometo que volveré
Je te promet de revenir
Al muelle
Vers la jetée
Donde te dije que un día iba a ir
D'où je te disais qu'un jour j'allais
Llevarte lejos
T'emmener
Y hacerte el amor toda la vida
Et te faire l'amour la vie entière
Cruce mes, créeme
Crois- mois crois-moi
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Christophe Maé e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: